It is designed to bring about a genuine change in behaviour by the main players concerned, so that they commit themselves to move towards efficient, clean and sustainable energy production and consumption schemes based on renewable energy sources and energy efficiency, including in transport.
Elle doit entraîner un véritable changement du comportement des principaux acteurs concernés, qui doivent s’engager à adopter des schémas de production et de consommation d’une énergie à la fois efficace, propre et durable, schémas basés sur les sources d’énergie renouvelables et l’utilisation rationnelle de l’énergie, y compris en matière de transport.