Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "khaleda zia and moudud " (Engels → Frans) :

I. whereas the leader of the opposition, Khaleda Zia, has been restricted in her movements, other prominent BNP members have recently been arrested and numerous BNP supporters have reportedly been going into hiding for fear of reprisals;

I. considérant que la liberté de mouvement de Khaleda Zia, la dirigeante de l'opposition, a été entravée, que, récemment, d'autres figures éminentes du BNP ont été arrêtés et qu'il semble que nombre de partisans du BNP se cachent par crainte de représailles;


C. whereas so far some 30 Bangladeshis have been killed, and hundreds wounded, in political violence during general strikes (‘hartals’) called for by the Bangladesh Nationalist Party (BNP) led by former Prime Minister Begum Khaleda Zia, with its ally, the Jamaat-e-Islami party, demanding that the forthcoming election be overseen by a ’non-party’ caretaker government and calling for the resignation of Prime Minister Sheikh Hasina;

C. considérant que jusqu'à présent quelque 30 Bangladais ont été tués, et des centaines blessés, suites à des actes de violence politique survenus lors des grèves générales («hartals ») lancées par le parti nationaliste bangladais (BNP), mené par Begum Khaleda Zia, ancien premier ministre, et par le parti Jamaat-e-Islami, allié du premier, grèves qui visent à obtenir la surveillance des prochaines élections par un gouvernement d'intérim non partisan ainsi que la démission de Sheikh Hasina, premier ministre;


F. whereas the military-backed Caretaker Government, with the objective of ending corruption, has introduced repressive measures, including a ban on all political activity, the detention or charging of over 160 political leaders, including three former Prime Ministers, Sheikh Hasina, Khaleda Zia and Moudud Ahmed, and more than 100 000 civilians,

F. considérant que le gouvernement intérimaire soutenu par l'armée a introduit, dans le but de mettre fin à la corruption, des mesures répressives, notamment une interdiction de toutes les activités politiques et l'arrestation ou l'inculpation de plus de 160 chefs politiques, notamment 3 anciens Premiers ministres, Moudud Ahmed, Sheikh Hasina et Khaleda Zia, et de plus de 100 000 civils;


F. whereas the military-backed Caretaker Government, with the objective of ending corruption, has introduced repressive measures, including a ban on all political activity, the detention or charging of over 160 political leaders, including three former Prime Ministers, Sheikh Hasina, Khaleda Zia and Moudud Ahmed, and more than 100 000 civilians,

F. considérant que le gouvernement intérimaire soutenu par l'armée a introduit, dans le but de mettre fin à la corruption, des mesures répressives, notamment une interdiction de toutes les activités politiques et l'arrestation ou l'inculpation de plus de 160 chefs politiques, notamment 3 anciens Premiers ministres, Moudud Ahmed, Sheikh Hasina et Khaleda Zia, et de plus de 100 000 civils;


M. whereas the former Prime Minister Khaleda Zia and her son were arrested on 3 September in Dhaka on allegations of corruption and whereas Khaleda Zia has in fact been denied freedom of movement since April,

M. considérant que l'ancien premier ministre, Khaleda Zia, et son fils ont été arrêtés le 3 septembre à Dacca pour des faits présumés de corruption et que Khaleda Zia est en fait privée depuis avril de sa liberté de mouvement ;


He will be meeting the Bangladeshi Prime Minister Mr. Begum Khaleda Zia, Foreign Minister Mr. Morshed Khan and Trade Minister Mr; Chowdhury.

Il rencontrera le premier ministre bangladais, M. Begum Khaleda Zia, le ministre des Affaires étrangères, M. Morshed Khan, et le ministre du Commerce, M. Chowdhury.


He will meet President Abdur Rahman BISWAS, Prime Minister Begum Khaleda ZIA, Foreign Minister A.S.M. Mostafizur RAHMAN and Finance Minister Saifur RAHMAN.

Il y rencontrera le président, Abdur Rahman BISWAS, le premier ministre, la Bégum Khaleda ZIA, le ministre des affaires étrangères, M. Mostafizur RAHMAN et le ministre des finances, M. Saifur RAHMAN.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'khaleda zia and moudud' ->

Date index: 2021-07-17
w