I would like somebody in this place, you, Mr. Speaker, or anybody else, to tell me that the Canadian public sent any one of us from any one of the parties her to stand up between 6 o'clock at night and 6 o'clock in the morning and then 6 o'clock in the morning to 6 o'clock at night three days running, 24 hours a day, and have our names called to vote on a motion that would change a comma to a semicolon.
Je voudrais que vous, monsieur le Président, ou quelqu'un d'autre dans cette enceinte, me dise que nos électeurs nous ont élus à cette institution pour que nous nous levions à tour de rôle de 18 heures, le soir, à 6 heures, le lendemain matin, et de 6 heures le matin à 18 heures le soir, trois jours d'affilée, 24 heures sur 24, pour voter sur des motions tendant à modifier un point-virgule par un deux points.