Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disasters
Kill
Kill out a barn
Kill the leaf
Killing the suction
Solidere
Torture

Traduction de «killed the lebanese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]


Agreement in the form of an exchange of letters on Trade and Technical Cooperation between the European Economic Community and the Member States, of the one part, and the Lebanese Republic, of the other part

Accord sous forme d'échange de lettres sur les échanges commerciaux et la coopération technique entre la Communauté économique européenne et les Etats membres d'une part, et la République libanaise, d'autre part


Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the Lebanese Republic

Accord entre les Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la République libanaise


kill | kill out a barn | kill the leaf

réduire les côtes | sécher les côtes


Agreement between the Government of Canada and the Government of the Lebanese Republic for the promotion and protection of investments (with Annexes)

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République libanaise pour l'encouragement et la protection des investissements (avec Annexes)


Convention between Canada and the Lebanese Republic for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income

Convention entre le Canada et la République du Liban en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu


Lebanese Company for the Development and Reconstruction of Beirut Central District | Solidere [Abbr.]

Solidere [Abbr.]


Canadian National Council of the World Lebanese Cultural Union

Conseil canadien de l'union libanaise culturelle mondiale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. Deplores the growing number of cross-border incursions by Syrian troops into Lebanese territory where killings and abductions have been widely reported; calls, in this respect, on the EU HR/VP to urge the Lebanese authorities to guarantee the protection and the security of all Syrian citizens fleeing their country, including humanitarian law;

21. déplore le nombre croissant d'incursions des troupes syriennes sur le territoire libanais, où les meurtres et les enlèvements seraient monnaie courante; invite, à cet égard, la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prier instamment les autorités libanaises de veiller à la protection et à la sécurité de tous les citoyens syriens fuyant leur pays et à garantir le respect du droit humanitaire;


G. whereas since February 2005 the country has been ravaged by a series of political killings aimed at further destabilising the situation; whereas Army Chief of Operations General François al-Hajj, who was assassinated on 12 December 2007, was the seventh high-ranking Lebanese to be killed,

G. considérant que, depuis février 2005, le pays est dévasté par une série d'assassinats politiques visant à déstabiliser davantage encore la situation; considérant que le général en chef des opérations des forces militaires assassiné le 12 décembre 2007 était le septième haut responsable libanais à subir ce sort,


We were shocked and saddened by the atrocious terrorist attack in Beirut on 14 February that killed former Lebanese Prime Minister Hariri and many other people.

Nous avons été choqués et attristés par l’atroce attentat terroriste qui, à Beyrouth, le 14 février, a coûté la vie à l’ancien Premier ministre libanais, M. Hariri, et à de nombreuses autres personnes, et a fait plus d'une centaine de blessés graves.


A. deeply shocked at the car bombing which killed the Lebanese former Prime Minister Rafik Hariri together with 18 other people and injured many others more on 14 February 2005,

A. profondément choqué par l'attentat à la voiture piégée qui a coûté la vie à l'ancien premier ministre libanais, M. Rafik Hariri, ainsi qu'à dix-huit autres personnes, et a fait de nombreux blessés, le 14 février 2005,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That the Senate of Canada joins with the Government of Canada in condemning the terrorist attack that killed former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and extends condolences to the families of those killed or injured and indeed to all the people of Lebanon;

Que le Sénat du Canada se joigne au gouvernement du Canada pour condamner l'attentat terroriste ayant entraîné la mort de l'ex-premier ministre du Liban, Rafic Hariri, et pour transmettre ses condoléances aux familles des personnes tuées ou blessées et, en fait, à tout le peuple du Liban;


L. whereas on 30 May the UN Security Council adopted Resolution 1757, Chapter VII of which sets up a mixed Lebanese-international tribunal to try suspects in the assassination of Lebanese Prime Minister Rafik al-Hariri in 2005 and the subsequent string of political killings,

L. considérant que le 30 mai, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1757 qui, en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies, crée un tribunal mixte entre la communauté internationale et le Liban chargé de poursuivre les personnes soupçonnées de l'assassinat du Premier ministre libanais Rafic Hariri en 2005 et de la série de meurtres politiques qui l'a suivi,


More than 1 000 Lebanese people have been killed, the majority of whom were civilians, 1 000 000 people have been displaced, a country has been totally destroyed, its infrastructure is in ruins, a sea has been polluted, a farming industry has been poisoned and weapons that are probably illegal are still killing people today.

Plus de 1 000 Libanais tués, pour la plupart des civils, un million de personnes déplacées, un pays totalement détruit, des infrastructures en ruines, une mer polluée, une agriculture empoisonnée et des armes probablement prohibées qui continuent à tuer aujourd’hui.


6. The Council calls on the Lebanese authorities to clear up the circumstances of the killing of the former Lebanese Prime Minister, Mr Rafik Hariri, and identify those responsible, by means of a thorough investigation.

6. Le Conseil appelle les autorités libanaises à faire toute la lumière sur les circonstances et les responsabilités de l'assassinat de l'ancien Président du Conseil des Ministres libanais, M. Rafic Hariri, par une enquête rigoureuse.


On 31 October 2005, the United Nations Security Council adopted Resolution 1636 (2005), (UNSCR 1636 (2005)) acknowledging the report of the UN International Investigation Commission chaired by Mr Detlev Mehlis on the 14 February 2005 terrorist bombing in Beirut, Lebanon, that killed 23 people, including former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri, and caused injury to dozens of people (the Investigation Commission).

Le 31 octobre 2005, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1636 (2005), ci-après dénommée «la RCSNU 1636 (2005)», prenant acte du rapport de la commission d’enquête internationale des Nations unies, présidée par M. Detlev Mehlis, ci-après dénommée «la commission d’enquête», concernant l’attentat terroriste à l’explosif perpétré le 14 février 2005 à Beyrouth (Liban), qui a coûté la vie à vingt-trois personnes, dont l’ancien Premier ministre libanais M. Rafic Hariri, et a fait des dizaines de blessés.


That the Senate of Canada joins with the Government of Canada in condemning the terrorist attack that killed former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and extends condolences to the families of those killed or injured and indeed to all the people of Lebanon;

Que le Sénat du Canada se joigne au gouvernement du Canada pour condamner l'attentat terroriste ayant entraîné la mort de l'ex-premier ministre du Liban Rafik Hariri et transmette ses condoléances aux familles des personnes tuées ou blessées et, en fait, à tout le peuple du Liban;




D'autres ont cherché : solidere     disasters     kill out a barn     kill the leaf     killing the suction     torture     killed the lebanese     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'killed the lebanese' ->

Date index: 2024-09-05
w