Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "killing 29 people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order Giving Notice that a Tax Agreement between Canada and the People's Republic of China came into Force on December 29, 1986

Décret avisant l'accord en matière d'impôts entre le Canada et la République populaire de Chine à compter du 29 décembre 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over the past 20 years, recorded disasters in Europe[5] alone have killed almost 90,000 people, affected more than 29 million and caused €211 billion in economic losses.

Au cours des 20 dernières années, les catastrophes enregistrées dans la seule Europe[5] ont aussi tué près de 90 000 personnes, en ont touché plus de 29 millions d'autres et causé des pertes économiques à hauteur de 211 milliards d'euros.


In 1992 a bombing took place at the Israeli embassy in Argentina and 29 people were killed and 252 were wounded.

En 1992, un attentat à la bombe contre l'ambassade d'Israël en Argentine a tué 29 personnes et en a blessé 252 autres.


According to Chinese news, within eight minutes there were more than 29 people killed and more than 133 people wounded.

Selon les informations véhiculées dans les médias chinois, toutes les huit minutes, plus de 29 personnes sont tuées et plus de 133 personnes sont blessées.


The entity has been involved directly in terrorist activity, such as the 1992 bombing of the Israeli embassy in Buenos Aires, which killed 29 people, and the 1994 bombing of the Jewish community centre in Argentina, which killed 85 people.

L'entité a participé directement à des actes terroristes, comme l'attentat à la bombe en 1992 contre l'ambassade d'Israël à Buenos Aires, qui a coûté la vie à 29 personnes, et l'attentat à la bombe de 1994 contre le centre communautaire juif en Argentine dans lequel périrent 85 personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas on 29 January 2006 four churches and the offices of the Vatican's representative in Baghdad, as well as two churches in Kirkuk, were attacked, killing three people (including a fourteen-year-old child) and injuring several others,

A. considérant que, le 29 janvier 2006, quatre églises et les bureaux du représentant du Vatican à Bagdad ainsi que deux églises de la ville de Kirkouk ont subi des attaques qui ont entraîné la mort de trois personnes (y compris un enfant âgé de quatorze ans) et en ont blessé plusieurs autres,


A. whereas on 29 January 2006 four churches and the offices of the Vatican’s representative in Baghdad, as well as two churches in Kirkuk, were attacked, killing three people (including a fourteen-year-old child) and injuring several others,

A. considérant que, le 29 janvier 2006, quatre églises et les bureaux du représentant du Vatican à Bagdad ainsi que deux églises de la ville de Kirkouk ont subi des attaques qui ont entraîné la mort de trois personnes (y compris un enfant âgé de quatorze ans) et ont fait de nombreux blessés,


According to statistics cited by the Government of Canada, of almost 1,000 crimes involving firearms or restricted weapons committed in Toronto in 2006, “nearly 40 per cent . were committed by someone who was on bail, parole, temporary absence or probation” (51) According to the Toronto police, 70% of people charged in a homicide in 2006 were under a court order at the time of the slaying (52) Furthermore, 29 Toronto homicide victims in 2006 were allegedly killed by someone already on bail, on probation or under a court order not to p ...[+++]

D’après les statistiques citées par le gouvernement du Canada, sur près de 1 000 crimes commis avec des armes à feu ou des armes à utilisation restreinte en 2006 à Toronto, « près de 40 p. 100 d’entre eux ont été commis par quelqu’un qui était en liberté sous caution, en liberté conditionnelle, en absence temporaire ou en probation »(51). Selon la police de Toronto, 70 p. 100 des personnes accusées d’homicide en 2006 étaient visées par une ordonnance de la cour au moment de la commission de l’infraction (52). De plus, 29 victimes d’homicides en 2006 ont été tuées par une personne qui était en mise en liberté provisoire, en probation ou v ...[+++]


According to the latest reports, 29 people were killed, 30 people are still in hospital in a serious condition and in total around 2400 people were injured.

Selon les dernières nouvelles, 29 personnes ont perdu la vie, 30 personnes sont toujours à l'hôpital dans un état grave et quelque 2 400 personnes ont été blessées au total.


A. mindful of the huge explosion which rocked the AZF factory at Toulouse, devastating the site and several surrounding residential areas (hospitals, schools, universities, etc.) and killing 29 people and injuring several hundred others,

A. considérant l'explosion de grande ampleur qui a frappé l'usine AZF de Toulouse, dévastant le site et plusieurs quartiers d'habitation environnants (hôpitaux, écoles, universités), provoquant la mort de 29 personnes et en blessant plusieurs centaines d'autres,


Unfortunately, these hostilities have already killed 29 people and wounded more than 120 others.

Malheureusement, ces accrochages ont déjà fait 29 morts et plus de 120 blessés.




Anderen hebben gezocht naar : killing 29 people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'killing 29 people' ->

Date index: 2024-06-14
w