I feel that th
ere is something we could do, and that is to press on with our practical monitoring and condemnation of human rights abuses, to implement the resolutions adopted in this House without confining our duties to the declarations of principle that we write on our cards, to provide – as the Commissioner, too, has said – funds and practical resources, as well as training and support, for th
ose who work in the field of human rights, starting with the United Nations, and, lastly, to support journalists – many jo
urnalists ...[+++]have been killed in the past year, Commissioner – whom I believe are a source of witness and verification which is important, not least for Parliament.Je crois qu’il existe un moyen, et c’est d’avancer, dans les faits, le seuil de vigilance et de dénonciation des violations des droits de l’homme; d’appliquer les résolutions qui sont votées au sein de ce Parlement, sans déléguer notre fonction aux seules déclarations de principe que nous inscrivons dans nos documents; de donner - cela a déjà été dit, y compris par le commissaire - des ressources et des moyens concrets, ainsi qu’une formation et un soutien à ceux qui s’occupent des droits de l’homme sur le terrain, à commencer par les Nations unies; d’apporter, enfin, un soutien aux journalistes - tant de journal
istes sont morts au cours de l’année écoulée, ...[+++] Monsieur le Commissaire - qui, je crois, sont une importante source de témoignages et de vérification, et surtout ce Parlement.