Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Capital subscribed in kind
Carry out grass maintenance with various equipment
Contribution in kind
Dispute took a less acute turn
Donation in kind
Donation-in-kind
Flow brought them in and the ebb took them back
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Operate a variety of grass maintenance equipment
Operate various kinds of grass maintenance equipment
Payment in kind
Payment-in-kind
Perquisites
Remuneration in kind
Subscriptions in kind
Utilise various kinds of grass maintenance equipment
Wages in kind

Traduction de «kind and took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


dispute took a less acute turn

différent prit une tournure moins aigre-douce


flow brought them in and the ebb took them back

flux les apporte, le reflux les remporte


allowance in kind | payment in kind | remuneration in kind

avantage en nature | paiement en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


payment-in-kind | payment in kind

rémunération en nature




carry out grass maintenance with various equipment | operate a variety of grass maintenance equipment | operate various kinds of grass maintenance equipment | utilise various kinds of grass maintenance equipment

utiliser différents types d'équipements d'entretien des espaces verts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A decision of this kind would not be analogous to a final judgment unless it were stated, as in Article 57 of the Directive, that it is an administrative decision ‘having final and binding effect in accordance with the legal provisions of the administrative authority of the Member State or of the Union that took the decision’.

Une telle décision ne saurait s'apparenter à un jugement définitif, sauf à préciser, à l'instar de l'article 57 de la directive, qu'il s'agit d'une décision administrative«ayant un effet contraignant, conformément aux dispositions légales applicables à l'autorité administrative de l'État membre ou de l'Union ayant pris la décision».


If you cannot openly discuss all kinds of subjects – for us this is part of the freedom of the press and of speech, two freedoms which we have here and which we value highly – is this really a reason for expelling someone from the country, simply because a subject of whatever kind was discussed? The fact that this happens in public is no justification for expelling someone from the country, simply because a discussion took place.

Si vous ne pouvez pas ouvertement aborder n’importe quel sujet - pour nous, cela fait partie de la liberté de la presse et de la liberté d’expression, deux libertés dont nous jouissons ici et qui revêtent une grande importance à nos yeux - le fait de simplement aborder un sujet, quel qu’il soit, justifie-t-il réellement l’expulsion du pays d’une personne? Le fait que cela se produise en public ne justifie pas l’expulsion de quelqu’un du pays, simplement parce qu’il y a eu une discussion.


A gentle revolution of the kind that took place in Georgia or Ukraine is made improbable by the absence of an organised opposition elite such as they had.

Une révolution tout en douceur comme celle qui a eu lieu en Géorgie ou en Ukraine est peu probable, du fait de l’absence d’une élite d’opposition organisée, comme c’était le cas dans ces deux autres pays.


This was an appeal to the Council to ensure that we use the revision of the directive as an opportunity to plug existing holes, so that accidents of the kind that took place in Baia Mare, Toulouse and Enschede can be prevented in future.

Il s’agissait d’un appel lancé au Conseil pour qu’il fasse en sorte que nous nous servions de la révision de la directive pour combler les lacunes existantes, afin de pouvoir empêcher des accidents tels que ceux de Baia Mare, Toulouse et Enschede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3. What kind of activities took place in the reporting period?

2.3. Quels types d’activités ont eu lieu au cours de la période de référence?


However, the Commission took the view that an analysis of this kind was necessary if there was to be a proper assessment of the prospects for the restructured BGB.

Or, la Commission considérait cette analyse comme indispensable pour pouvoir apprécier les perspectives de la restructuration de BGB.


2.3. What kind of activities took place in the reporting period?

2.3. Quels types d’activités ont eu lieu au cours de la période de référence?


The High Representative is particularly committed to issues of this kind and took part in the last meeting, held in Moscow, of the Ministerial Steering Committee, which gave fresh impetus to the multilateral track of the Middle East peace process, in which the European Union is involved.

Le haut représentant est particulièrement engagé dans ce type de questions et il a participé à la dernière réunion du comité directeur ministériel qui s’est tenue à Moscou et qui a donné un nouveau souffle au versant multilatéral du processus de paix au Moyen Orient, dans lequel l’Union européenne est impliquée.


We have an arms race of the same kind that took place between the United States and the Soviet Union in the old days.

Une course aux armements similaire a eu lieu entre les États-Unis et l'ancienne Union soviétique.


– (NL) Madam President, my contribution today is not based on all kinds of theoretical analyses but on my own experiences over the past week, because I happened to be in Jerusalem and the Gaza Strip when the disturbances took place.

- (NL) Madame la Présidente, mon intervention d’aujourd’hui repose non seulement sur diverses analyses de situation, mais aussi sur les expériences que j'ai vécues personnellement la semaine dernière, puisque je me trouvais incidemment à Jérusalem et dans la bande de Gaza lorsque les troubles ont éclaté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind and took' ->

Date index: 2023-05-19
w