Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind could happen " (Engels → Frans) :

Or is the concern more about what kind of attack or emergency could befall the city of Regina from some terrorist group that may not be planning anything today for Regina but something that could happen in the future?

Ou est-ce que votre inquiétude découle plutôt de votre désir d'obtenir de l'information sur le genre d'attentat ou situation d'urgence qui pourrait surgir à la suite d'un attentat terroriste à Regina qui serait organisé par un groupe qui, pour l'instant, ne cible pas la ville de Regina mais pourrait le faire à l'avenir?


When this kind of thing happens to me, I think of how the same kind of thing could happen to the interpreters at the Supreme Court of Canada.

Je m'excuse auprès des interprètes. Quand ce genre de chose m'arrive, je pense aux interprètes à la Cour suprême du Canada à qui ça peut arriver aussi.


What I am interested in are results. We are worried, extremely worried, because the worst thing that could happen is that we carry out stress tests in the near future and get the kinds of results which will provide the perfect excuse for many of the operators of very old power plants, including those in the area where I live, to keep them in operation even longer, instead of closing them.

Ce qui m’importe, ce sont les résultats; et je suis préoccupée, très préoccupée, car le pire qui pourrait arriver serait que les résultats des tests de résistance qui auront lieu sous peu fournissent en fait à de nombreux exploitants de centrales très anciennes, y compris dans la région dans laquelle je vis, l’excuse parfaite pour prolonger l’activité de ces centrales plutôt que de les fermer.


They have flagged that these are the kinds of issues, particularly human rights concerns in rural Colombia, among aboriginal people, among African Colombians, who are seeing systematically their land taken.and that includes water resources, Mr. Chair. If we're in a situation where we are opening up this exemption, the moment that paramilitary organizations connected to the Uribe government decide to run people off the land, which has happened systematically—most recently we've seen the connections of the brother of President Uribe to ...[+++]

Dès lors que cette exemption sera appliquée, dans un contexte où les organisations paramilitaires liées au gouvernement Uribe expulsent les gens de leurs terres, ce qui est un scénario qui ne cesse de se répéter — et nous avons appris tout récemment que le frère du président Uribe entretenait des liens avec ces groupes paramilitaires meurtriers —, on se retrouve dans une situation où nous soumettons les paysans, les Autochtones et les Afro-Colombiens qui vivent en milieu rural, et qui sont menacés d'être violemment évincés de leurs terres, à un nouvel élément.Ce qui se passe, ce qui pourrait se passer, et ce que nous devons prévoir, en n ...[+++]


The worst thing that could happen would be for the EU to attempt to introduce this kind of tax on financial transactions forcibly and for ideological reasons, without the rest of the world doing the same thing.

La pire chose qui pourrait arriver serait que l’UE tente d’introduire de force et pour des raisons idéologiques ce type de taxe sur les transactions financières, sans que le reste du monde en fasse autant.


It is the kind of thing that is so efficient it is absolutely amazing that it could happen so often without being noticed in communities (1655) I guess it should not be a surprise to us when we consider the situation of grow houses and the prevalence of grow houses in communities across Canada that seem to be able to operate without detection for very long periods of time, all for the benefit of organized crime.

Le processus est si efficaces que, incroyablement, il se déroule très souvent sans que les collectivités s'en rendent compte (1655) J'imagine que nous ne devrions pas être surpris d'une telle situation lorsqu'on connaît le nombre de maisons de culture de marijuana qui existent un peu partout au Canada et qui semblent être capables de fonctionner sans être repérées pendant de très longues périodes, ce qui profite au crime organisé.


I do not know precisely how many, but any number of ships which are practically floating time bombs in European waters, sail every day, and as far as I can see, a catastrophe of this kind could happen again any day.

Je ne sais combien ils sont mais un certain nombre de navires assimilables à des bombes flottantes à retardement sillonnent chaque jour les eaux européennes et, si l'on s'en tient à l'actualité, une telle catastrophe peut se répéter chaque jour.


I do not know precisely how many, but any number of ships which are practically floating time bombs in European waters, sail every day, and as far as I can see, a catastrophe of this kind could happen again any day.

Je ne sais combien ils sont mais un certain nombre de navires assimilables à des bombes flottantes à retardement sillonnent chaque jour les eaux européennes et, si l'on s'en tient à l'actualité, une telle catastrophe peut se répéter chaque jour.


I also wrote to my colleagues in the applicant countries, both those in the first wave and the second wave of enlargement, who we would like to see united with us one day, asking them too for their views on the Intergovernmental Conference, because the worst thing that could happen to European enlargement would be for the countries of Central and Eastern Europe to perceive it as a kind of preventative measure against new members.

J'ai écrit aussi aux collègues des pays candidats à l'adhésion, à ceux de la première vague et à ceux de la deuxième vague de l'élargissement - que nous voudrions voir composer un jour une seule vague -, leur demandant d'exprimer leur opinion sur la Conférence intergouvernementale, car le pire pour l'élargissement de l'Europe serait que cette réforme institutionnelle soit perçue en Europe centrale et orientale comme une sorte de mesure préventive contre les nouveaux venus.


The Commissioner warned that crises of this kind could happen again in future and that it was therefore urgent and essential for the Community Institutions to shoulder their reponsibilities and expedite the implementation of a Community energy policy as reflected in the Commission proposals concerning the internal energy market.

Des crises de ce genre peuvent se reproduire à l'avenir", a averti le Commissaire". Il s'avère donc une responsabilité urgente et incontournable pour nos institutions de ne pas ralentir la mise en oeuvre d'une politique communautaire de l'énergie, qui a son expression concrète dans les propositions visant le Marché intérieur de l'Energie".




Anderen hebben gezocht naar : about what kind     emergency could     could happen     kind     thing could     thing could happen     get the kinds     thing that could     seeing this kind     what could     what could happen     introduce this kind     it could     kind could happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind could happen' ->

Date index: 2022-08-09
w