Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Capital subscribed in kind
Contribution in kind
Discrete signal
Discrete-time signal
Discretely timed signal
Discretely-timed signal
Donation in kind
Donation-in-kind
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
Gifts in Kind
Gifts in Kind of America
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Payment in kind
Payment-in-kind
Perquisites
Remuneration in kind
Subscriptions in kind
Wages in kind

Vertaling van "kind discretion " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


discretely timed signal [ discrete signal | discrete-time signal | discretely-timed signal ]

signal discret [ signal temporel discret | signal à temps discrets ]


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


allowance in kind | payment in kind | remuneration in kind

avantage en nature | paiement en nature


payment-in-kind | payment in kind

rémunération en nature




Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]

Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]


A rare subtype of low-grade glioma of the central nervous system characterized by a well circumscribed, often cystic, brain tumor with a discrete mural nodule and long, hair-like projections that extend from the neoplastic astrocytes. Depending on th

astrocytome pilocytique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think the distinction that there are certain kinds of concepts where discretion can enter and other kinds of concepts where discretion should be taken away is absolutely ridiculous.

Il est à mon sens absolument ridicule de croire que l'on puisse faire appel au jugement pour certains types de concepts et non pour d'autres.


But we have been whittling away at judicial discretion in bill after bill after bill, because that's what mandatory minimums of any kind do: They remove judicial discretion.

Toutefois, nous sommes en train de réduire ce pouvoir avec chaque projet de loi que nous adoptons. C'est le résultat de toute forme de peine minimale obligatoire : elle supprime le pouvoir discrétionnaire des juges.


However, because I believe that in complicated diplomatic cases of this kind, discretion is the best way of solving the problem, I would ask my fellow Members to use the necessary discretion to ensure that this lady is saved.

Toutefois, comme je crois que dans des affaires diplomatiques compliquées de ce genre la discrétion est la meilleure manière de résoudre le problème, je demanderais à mes collègues de faire preuve de la discrétion nécessaire pour que cette femme soit sauvée.


Frankly, not only should this government absolutely not have that kind of discretion, no responsible government in Canada should have that kind of discretion.

Franchement, aucun gouvernement responsable au Canada, et pas seulement le gouvernement actuel, ne devrait avoir ce genre de discrétion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, this new measure, in accordance with the subsidiarity principle, would provide Member States with the possibility of making this kind of investments with the support of EU structural funds, leaving the decision as to its use at the discretion of Member States.

Toutefois, cette nouvelle mesure, conformément au principe de subsidiarité, donnerait aux États membres la possibilité de réaliser ce type d'investissement avec l'aide des Fonds structurels de l'UE, laissant la décision quant son utilisation à la discrétion des États membres.


Surely, those are all important compromises to the kinds of transparency and guarantees that have existed recently and that were fought so long and hard for in the current Immigration and Refugee Protection Act, and the addition of that kind of discretion to the minister or the department is a huge step backward in ensuring the appropriate processing of immigration applications.

Il va sans dire que ce sont là d'importants compromis par rapport à la transparence et aux garanties prévues depuis peu dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et pour lesquelles nous avons dû nous battre longtemps et vigoureusement. Ainsi, le fait de conférer ce genre de pouvoir discrétionnaire à la ministre ou au ministère constitue un énorme recul pour ce qui est d'assurer le traitement approprié des demandes d'immigration.


That is the kind of wide powers the minister would have and that kind of discretion is the opposite of transparency.

C'est le genre de pouvoirs vastes qu'aura le ministre et ce genre de discrétion est contraire à la transparence.


This kind of choice cannot be left to the discretion of people who have proved to be unable to guarantee people’s safety.

Un tel choix ne peut être laissé à la discrétion de ceux qui se sont révélés incapables d'assurer la protection des personnes.


In this connection, the European Parliament will also be required to establish conditions under which the confidential processing of sensitive data of this kind and other secret documents by a special committee whose members are bound by a duty of discretion can be guaranteed.

Le Parlement devra en outre faire le nécessaire pour garantir le traitement confidentiel de données sensibles et autres documents secrets par une commission spéciale dont les membres seraient tenus au secret.


You cannot table motions which aim to introduce this kind of automatic process and at the same time, in the committee meetings, emphasise the scope for political discretion in the granting of discharge, as Ms Theato tends to do. There is a clear contradiction here, and the group really must clarify its position.

On ne peut pas déposer d'amendement visant à introduire un tel automatisme et en même temps - comme l'a fait Mme Theato à plusieurs reprises - insister dans les séances de commission sur la marge d'appréciation politique dans l'octroi de la décharge. Il y a là une contradiction évidente, qu'un groupe doit, s'il vous plaît, éclaircir lui-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind discretion' ->

Date index: 2021-01-24
w