The risk of territorial aggression, implicit in the classic conception of defence, has largely been superseded by the dangers arising at regional borders in areas adjoining the territory of the EU. Added to that there is the threat of terrorism and the huge upsurge in migration flows, the radicalisation of fundamentalists and extremists of various kinds, the increase in trafficking and the risk of a proliferation of weapons of mass destruction.
Le risque d’agression territoriale, inhérent à la conception classique de la défense, est en grande partie remplacé par les dangers qui apparaissent aux frontières régionales dans les zones contigües au territoire de l’UE. à cela s’ajoutent la menace terroriste et l’énorme recrudescence des flux migratoires, la radicalisation des fondamentalistes et des extrémistes de différents types, le développement de la traite de personnes et le risque d’une prolifération des armes de destruction massive.