Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Benefit in kind
Capital subscribed in kind
Contribution in kind
Donation in kind
Donation-in-kind
Extremist party
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
Gifts in Kind
Gifts in Kind of America
In-kind benefit
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Payment in kind
Payment-in-kind
Perquisites
Radicalism
Remuneration in kind
Subscriptions in kind
Wages in kind

Vertaling van "kind extremist " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


allowance in kind | payment in kind | remuneration in kind

avantage en nature | paiement en nature




payment-in-kind | payment in kind

rémunération en nature




benefit in kind [ in-kind benefit ]

prestation en nature [ indemnité en nature ]


Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]

Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The recent terrorist attacks in Europe and other incidents of violent extremism have raised particular concerns about the unparalleled possibilities that the internet and social media provide for extremist groups of all kinds to spread hatred and violence-inciting messages freely and to find an audience among disaffected youth.

Les attentats terroristes récemment perpétrés en Europe et d’autres incidents liés à l’extrémisme violent ont suscité des préoccupations particulières quant aux possibilités sans précédent que l’internet et les médias sociaux donnent aux groupes extrémistes de toutes sortes pour diffuser sans entrave des messages d’incitation à la haine et à la violence et pour trouver un public parmi les jeunes défavorisés.


Radicalisation of the kind leading to violence often has a transnational dimension, whereby networks of extremists engage with vulnerable youth, regardless of borders.

Ce type de radicalisation conduisant à la violence revêt souvent une dimension transnationale, les réseaux d’extrémistes mobilisant des jeunes vulnérables par-delà les frontières.


Could a religious extremist group use a plane or any other kind of suicide attack on a nuclear plant?

Un groupe religieux extrémiste pourrait-il lancer un avion ou effectuer toute forme d'attentat suicidaire sur une centrale nucléaire?


29. However, deplores the violent clashes accompanying the Parade, which resulted in a large number of injuries, mostly among the police; draws attention to the fact that the extremists involved had indirect support from certain political parties and prominent religious figures; calls on the Serbian authorities to ensure the rule of law, by prosecuting the perpetrators of the violence which marred the parade and by effectively banning the extremist organisations to which they belong; notes that these organisations were responsible for instances of serious violence in the past, in particular on 17 February 2008 and at a number of sport ...[+++]

29. déplore néanmoins les violents affrontements qui ont eu lieu en marge du défilé, faisant de nombreux blessés, principalement dans les rangs de la police; attire l'attention sur le fait que les extrémistes impliqués disposent du soutien indirect de certains partis politiques et de certaines personnalités religieuses importantes; invite les autorités serbes à garantir la primauté du droit en poursuivant les auteurs des violences qui ont émaillé le défilé et en interdisant, dans les faits, les organisations extrémistes auxquelles ils appartiennent; note la responsabilité de ces organisations lors de graves violences qui se sont produ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. However, deplores the violent clashes accompanying the Parade, which resulted in a large number of injuries, mostly among the police; draws attention to the fact that the extremists involved had indirect support from certain political parties and prominent religious figures; calls on the Serbian authorities to ensure the rule of law, by prosecuting the perpetrators of the violence which marred the parade and by effectively banning the extremist organisations to which they belong; notes that these organisations were responsible for instances of serious violence in the past, in particular on 17 February 2008 and at a number of sport ...[+++]

29. déplore néanmoins les violents affrontements qui ont eu lieu en marge du défilé, faisant de nombreux blessés, principalement dans les rangs de la police; attire l'attention sur le fait que les extrémistes impliqués disposent du soutien indirect de certains partis politiques et de certaines personnalités religieuses importantes; invite les autorités serbes à garantir la primauté du droit en poursuivant les auteurs des violences qui ont émaillé le défilé et en interdisant, dans les faits, les organisations extrémistes auxquelles ils appartiennent; note la responsabilité de ces organisations lors de graves violences qui se sont produ ...[+++]


Another said that immigration is ”making Canada a kind of Islamic extremist aircraft carrier for the launching of major assaults against the U.S. mainland”.

Selon un autre, l'immigration fait du Canada une sorte de rampe de lancement d'extrémistes musulmans en vue d'importants assauts contre les États-Unis.


The risk of territorial aggression, implicit in the classic conception of defence, has largely been superseded by the dangers arising at regional borders in areas adjoining the territory of the EU. Added to that there is the threat of terrorism and the huge upsurge in migration flows, the radicalisation of fundamentalists and extremists of various kinds, the increase in trafficking and the risk of a proliferation of weapons of mass destruction.

Le risque d’agression territoriale, inhérent à la conception classique de la défense, est en grande partie remplacé par les dangers qui apparaissent aux frontières régionales dans les zones contigües au territoire de l’UE. à cela s’ajoutent la menace terroriste et l’énorme recrudescence des flux migratoires, la radicalisation des fondamentalistes et des extrémistes de différents types, le développement de la traite de personnes et le risque d’une prolifération des armes de destruction massive.


In the Chamber in which we adopt such resolutions, one of our colleagues used abusive and offensive language of mendacious propaganda – the very kind that is often used by extremists, the very kind that is based on slurs and qualifies as a hate attack.

Dans l’Assemblée où nous adoptons ces résolutions, un de nos collègues a utilisé un langage abusif et offensant de propagande mensongère – le même genre que celui souvent utilisé par les extrémistes, basé sur les insultes et qu’on peut qualifier d’attaque haineuse.


3. Condemns the use of any kind of terrorism by Palestinian extremists against Israel and stresses that President Arafat has to do everything in his power to put to an end to terrorism, in particular by stopping any extremist hate campaigns against Jews and Israel, this being an essential step towards restoring a minimum climate of mutual trust between the parties;

3. condamne le recours à toute forme de terrorisme par les extrémistes palestiniens contre Israël et souligne que le président Arafat doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour mettre fin au terrorisme, notamment en mettant fin à toute campagne extrémiste de haine contre les Juifs et Israël car il s'agit d'une démarche essentielle pour que soit rétabli le climat minimum de confiance mutuelle entre les parties;


It is interesting to hear the member from the Reform Party and his colleagues speak about the kinds of things that they do, always with an extremist kind of view, fear mongering and trying to stir up the pot.

Il est intéressant d'entendre le député du Parti réformiste et ses collègues parler de ce qu'ils font. Leur point de vue est extrémiste, ils tiennent des propos alarmistes et tentent toujours de semer la zizanie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind extremist' ->

Date index: 2024-08-27
w