Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Blatant glaring
Blatantly false
Blatantly false statement
Blatantly unlawful conduct
Capital subscribed in kind
Contribution in kind
Donation in kind
Donation-in-kind
Flagrantly illegal action
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Payment in kind
Payment-in-kind
Perquisites
Remuneration in kind
Subscriptions in kind
This kind of blatant partisanship is immoral.
Wages in kind

Traduction de «kind blatant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


blatantly unlawful conduct | flagrantly illegal action

voie de fait






blatantly false

faux au suprême degré [ faux au superlatif ]


blatantly false statement

commentaire manifestement contraire à la vérité




payment-in-kind | payment in kind

rémunération en nature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas anti-Gypsyism, the special kind of racism that is directed towards Roma, is an ideology founded on racial superiority, a form of dehumanisation and institutional racism nurtured by historical discrimination, which is expressed by, among other things, violence, hate speech, exploitation, stigmatisation and the most blatant kind of discrimination;

C. considérant que l'antitsiganisme, la forme spécifique de racisme envers les Roms, est une idéologie fondée sur la supériorité raciale, une forme de déshumanisation et de racisme institutionnel nourrie par une discrimination historique, qui se manifeste, entre autres, par la violence, le discours de haine, l'exploitation, la stigmatisation et la discrimination dans sa forme la plus flagrante;


C. whereas anti-Gypsyism, the special kind of racism that is directed towards Roma, is an ideology founded on racial superiority, a form of dehumanisation and institutional racism nurtured by historical discrimination, which is expressed by, among other things, violence, hate speech, exploitation, stigmatisation and the most blatant kind of discrimination;

C. considérant que l'antitsiganisme, la forme spécifique de racisme envers les Roms, est une idéologie fondée sur la supériorité raciale, une forme de déshumanisation et de racisme institutionnel nourrie par une discrimination historique, qui se manifeste, entre autres, par la violence, le discours de haine, l'exploitation, la stigmatisation et la discrimination dans sa forme la plus flagrante;


C. whereas anti-Gypsyism, the special kind of racism that is directed towards Roma, is an ideology founded on racial superiority, a form of dehumanisation and institutional racism nurtured by historical discrimination, which is expressed by, among other things, violence, hate speech, exploitation, stigmatisation and the most blatant kind of discrimination;

C. considérant que l'antitsiganisme, la forme spécifique de racisme envers les Roms, est une idéologie fondée sur la supériorité raciale, une forme de déshumanisation et de racisme institutionnel nourrie par une discrimination historique, qui se manifeste, entre autres, par la violence, le discours de haine, l'exploitation, la stigmatisation et la discrimination dans sa forme la plus flagrante;


We are happy to see that the Liberals as well realize this in this part of the debate and do not want to leave that kind of blatant discretion in the hands of the minister, but instead allow the proper legal channels to work in the case of suspicion of anyone's citizenship or any fraudulent activity when it comes to citizenship.

Nous sommes heureux de voir que les libéraux aussi se rendent compte du problème et ne veulent pas laisser cet énorme pouvoir discrétionnaire entre les mains de la ministre, mais préfèrent qu'on utilise les voies juridiques régulières en cas de soupçon ou de toute activité frauduleuse en ce qui concerne la citoyenneté de quiconque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was astounded to hear those kinds of remarks. It shows the blatant ignorance that the Alliance Party has of Atlantic Canadians.

Je n'en croyais pas mes oreilles quand j'ai entendu ce genre de propos qui illustrent bien l'ignorance crasse dont l'Alliance fait preuve à l'endroit des Canadiens de l'Atlantique.


The main priority is indeed to increase the number of organ donations in Europe and, therefore, of course, at the same time, to make European men and women more aware of donation, as the disparities speak for themselves, they are quite blatant: there are 34 deceased donors per million inhabitants in Spain, 27 in my country, Belgium, and just one single donor in Romania. Therefore, we also have to educate people about this issue of donation; enable potential donors to access information; break down administrative barriers, which is essential; establish throughout the 27 Member States a national authority in charge of controlling the qu ...[+++]

Réduire la pénurie d’organes sur le territoire européen est bien la priorité des priorités et donc, évidemment, parallèlement, sensibiliser les Européens et les Européennes au don, car les disparités sont parlantes, elles sont même criantes – 34 donneurs morts par million d’habitants en Espagne, 27 dans mon pays, la Belgique, et un donneur seulement en Roumanie –, éduquer donc à cette question du don, permettre aux donneurs potentiels d’accéder à l’information, faire tomber aussi les barrières administratives – c’est essentiel – établir dans les vingt-sept États membres une autorité nationale en charge du contrôle de la qualité et de la sécurité des organes, du prélèvement sur le donneur à la greffe, et puis s’inspirer aussi – cela a été di ...[+++]


This kind of blatant partisanship is immoral.

Cette partisanerie évidente est immorale.


Here we are today in 2003 dealing with a blatant example of that kind of axiomatic practice, the kind of issue that causes Canadians to question the very purpose of elections and democracy in the country.

Nous sommes en 2003 et en présence d'un exemple flagrant de ce genre de pratique déplorable, le genre de chose qui amène les Canadiens à s'interroger sur le sens même des élections et de la démocratie au pays.


Although the alleged infringement appears to have been terminated, the Commission treats this kind of behaviour very seriously, because market sharing is amongst the most blatant forms of anti-competitive practice.

Même s'il semble que cette infraction supposée a pris fin, la Commission traite ce genre de comportement très sérieusement, du fait que le partage du marché est l'une des formes les plus évidentes de pratique anticoncurrentielle.


If the system existed in such a form, that would naturally represent a blatant violation of rights, the individual rights of citizens, and of course an attack on the security of the Member States. That is absolutely clear. The Council, and naturally the Commission and Parliament as well, would have to respond the instant something of that kind was officially confirmed'. The Commission would then 'be using all its powers to persuade the Member States not to obtain information illegally in this way'.

La Commission faisait toutefois preuve de vigilance et défendrait tous les intérêts communautaires non sans continuer à déployer des efforts pour améliorer la sécurité de son réseau informatique. Au cours de la séance plénière du 18 septembre, M. Bangemann, membre de la Commission, déclarait que la Commission ne disposait d'aucune information émanant des États membres ni de citoyens ou d'entreprises selon lesquelles le système d'interception existerait tel qu'il est décrit, ajoutant que si ce système existait bien, il s'agirait naturellement là d'une violation flagrante du droit, des droits individuels des citoyens et bien entendu égalem ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind blatant' ->

Date index: 2022-01-04
w