Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altitude reference bug
Altitude reminder bug
Altitude reminder pointer
Capital subscribed in kind
Contribution in kind
Donation in kind
Donation-in-kind
Film type reminder dial
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Loaded film reminder dial
Medication reminder chart given
Reminder ad
Reminder advertisement
Reminder notice
Safety-belt reminder
Seat belt reminder
Subscriptions in kind
Written reminder

Traduction de «kind reminded » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
safety-belt reminder | seat belt reminder

dispositif de rappel du port de la ceinture | système de rappel du port de la ceinture de sécurité


film type reminder dial | loaded film reminder dial

aide-mémoire


reminder notice | written reminder

note de rappel | rappel écrit


gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


altitude reminder pointer | altitude reference bug | altitude reminder bug

curseur d'altitude


reminder advertisement [ reminder ad ]

annonce de rappel


altitude reminder bug [ altitude reminder pointer | altitude reference bug ]

curseur d'altitude


Medication reminder chart given

fiche aide-mémoire des médicaments fournie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Mr President, as the President of Parliament kindly reminded us, on 11 March, Lithuania and Estonia mark 20 years since the passing of two fundamental legal acts.

– (EN) Monsieur le Président, comme nous l’a aimablement rappelé le Président du Parlement, le 11 mars prochain, la Lituanie et l’Estonie célèbreront le 20 anniversaire de l’adoption de deux actes juridiques fondamentaux.


Could you kindly remind everyone that, if necessary, the microphone can be turned off?

Pourriez-vous s’il vous plaît rappeler à chacun que le micro peut être débranché si nécessaire?


Could you kindly remind everyone that, if necessary, the microphone can be turned off?

Pourriez-vous s’il vous plaît rappeler à chacun que le micro peut être débranché si nécessaire?


I would like to address the issue that he so kindly reminded me of yesterday, which was raised by Senator Segal. It had to do with reference on this bill and whether the law officers of the Crown have reviewed the contents and determined that the contents of this bill, inadvertently or otherwise, violated the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

Cette question concernait le projet de loi dont nous sommes saisis et le fait de savoir si les avocats de la Couronne en ont examiné le contenu pour déterminer si, par inadvertance ou autrement, il violait la Charte canadienne des droits et libertés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As for the protection of minorities, the honourable Member is kindly reminded that legislation has already been adopted in an effort to tackle discrimination on grounds of racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age and sexual orientation.

Pour ce qui est de la protection des minorités, je souhaiterais rappeler à l’honorable député que des mesures législatives ont déjà été adoptées en vue de lutter contre la discrimination fondée sur l’origine raciale ou ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle.


It is time for the women of Canada to be reminded of the progress we have made and to be reminded that if people deny that there needs to be this kind of work in terms of real equality, if people refuse to use the word equality, then they cannot move forward.

Le moment est venu que nous rappelions aux femmes du Canada les progrès accomplis et que nous leur rappelions que si les gens contestent que ce travail est nécessaire pour parvenir à une réelle égalité, que si les gens n'admettent pas le mot « égalité », alors elles ne peuvent avancer.


I simply want to remind us, and to remind you, that when we're dealing with this kind of legislation or any kind of reform, probably all legislation has more or less unintended effects some positive, perhaps mostly negative but we can't let this keep us from moving forward.

Je veux simplement nous rappeler, et vous rappeler, que toute réforme, et probablement toute législation, a quelques effets plus ou moins imprévus—certains positifs, la plupart peut-être négatifs—mais nous ne pouvons laisser cela nous paralyser.


It is worthwhile reminding colleagues throughout the House who are working on legal texts that this is a principle that we all need to bear in mind when we are amending legislative texts of any kind.

Il vaut la peine de rappeler à tous les collègues de cette Assemblée qui se penchent sur des textes juridiques qu'il s'agit là d'un principe que nous devons tous garder à l'esprit lorsque nous modifions des textes législatifs de tout type.


Let me kindly remind him that the issue being debated today is whether or not the motion tabled by the Reform Party against the actions of his government is supported by the official opposition.

Permettez-moi de lui rappeler en toute amitié que ce dont il est question aujourd'hui c'est de savoir si la motion présentée par le Parti réformiste qui va contre l'action de son gouvernement est supportée par le parti de l'opposition officielle.


Mr. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Mr. Speaker, would you kindly remind the minister that he has been in office for over 14 months now.

M. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Monsieur le Président, pourriez-vous rappeler au ministre qu'il est en poste depuis 14 mois.


w