Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative law lawyer
Allowance in kind
Broker lawyer's fee
Business solicitor
Capital subscribed in kind
Contribution in kind
Corporate attorney
Corporate lawyer
Donation in kind
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
In-kind contribution
In-kind donation
Insurance lawyers
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Lawyer
Lawyer for the case
Lawyer instructed
Lawyer responsible
Lawyer's chief clerk
Lawyer's head clerk
Lawyer's managing clerk
Negotiate lawyer fee
Negotiate lawyer's fee
Patent lawyer
Payment in kind
Perquisites
Remuneration in kind
Store front lawyer
Store-front lawyer
Storefront lawyer
Subscriptions in kind
Thrash out lawyer's fee
Traffic law lawyer
Wages in kind

Vertaling van "kinds lawyers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
insurance lawyers | traffic law lawyer | administrative law lawyer | lawyer

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate


broker lawyer's fee | negotiate lawyer fee | negotiate lawyer's fee | thrash out lawyer's fee

gocier des honoraires d’avocat


lawyer's chief clerk | lawyer's head clerk | lawyer's managing clerk

maître clerc d'avoué


storefront lawyer [ store front lawyer | store-front lawyer ]

avocat de milieu commercial


lawyer for the case [ lawyer responsible | lawyer instructed ]

avocat chargé de la représentation d'une partie


gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


corporate attorney | patent lawyer | business solicitor | corporate lawyer

avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My comment with respect to writing it was that as a practising lawyer it literally gets no better than having an opportunity to open the criminal code and arrive at a legally sound and a reasoned position so that the imposition of certain kinds of penalties on certain kinds of criminal behaviour is consistent with other parts of the code, because one can arrive at legal absurdities which other lawyers will quickly exploit.

En ce qui concerne le fait de réécrire le Code criminel, pour un avocat qui exerce sa profession, il n'y a rien de tel que de pouvoir ouvrir le Code criminel et en arriver à une position raisonnable et sérieuse sur le plan juridique, afin que l'imposition de certaines sanctions dans le cas de certaines conduites criminelles soit conforme à d'autres parties du Code, car il peut y avoir des absurdités que d'autres avocats auront tôt fait d'exploiter.


Senator Carignan: Yes, when I started my career as a lawyer, I witnessed a practice whereby some lawyers " shopped'' for a Crown attorney or a judge depending on the type of case, so they could be heard by a judge who was more lenient with a certain kind of charge or a certain kind of accused.

Le sénateur Carignan : Au début de ma carrière d'avocat, j'ai constaté que certains avocats « magasinaient » pour trouver un procureur de la Couronne ou un juge qui, selon la cause à l'étude, serait plus indulgent pour certains types d'accusations ou certains genres d'accusés.


But if I could just try to get to the heart of the matter, it has been suggested to the committee that if lawyers are made to work in a team with non-lawyers, whether they be clerks or whatever—in this case, clerks—and if the confidentiality is to be understood in the context of a team, as say lawyers plus the people they're working with, clerks, whatever, that is somehow a violation of lawyers' self-understanding, that it's an ethical dilemma for lawyers to have to work in this kind of context.

Mais permettez-moi d'essayer d'aller au fond du problème. On a laissé entendre aux membres du comité que si on oblige des avocats à travailler en équipe avec des personnes autres que des avocats, qu'il s'agisse de greffiers ou de qui sais-je encore—dans ce cas, des greffiers—et que si la confidentialité doit être comprise dans le contexte d'une équipe, par exemple des avocats et les personnes qui travaillent avec eux, par exemple des greffiers, cela ne correspond pas à la connaissance que les avocats ont d'eux-mêmes, que cela constitue un dilemme moral pour les avocats qui doivent travailler dans un tel contexte.


However, those people are now being allowed into European territory and, with the support of all kinds of subsidised groups, human traffickers and expensive lawyers, they will be starting procedures, drawing them out as long as possible and, if need be, going underground if they are not recognised as refugees.

Toutefois, ces gens sont maintenant autorisés à débarquer sur le territoire européen et, avec l’aide de toutes sortes de groupes subventionnés, de trafiquants d’êtres humains et de coûteux avocats, les voilà qui vont commencer à introduire des procédures, en les faisant traîner en longueur le plus possible et, le cas échéant, entrer dans la clandestinité si le statut de réfugié ne leur est pas accordé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I had great assistance from the lawyer for the McEvoy family, Hugh Wright, a lawyer in Halifax who kindly worked hard and drafted the bill that I introduced to try to implement the recommendations of Justice Nunn.

L'avocat de la famille McEvoy, Hugh Wright, un avocat d'Halifax, ma beaucoup aidé dans ce dossier. Il a travaillé fort pour rédiger le projet de loi que j'ai présenté et qui visait à mettre en oeuvre les recommandations du juge Nunn.


I think that an organisation such as the Commission can be expected to address the issues that Members of this House are raising in the questions they put, to provide answers that relate to the substance of those question and not just to forward a legal text of the kind that I, as a lawyer, could have sought out for myself. That is not what the whole exercise is all about.

Je pense qu’on peut attendre d’une organisation telle que la Commission qu’elle traite les questions soulevées par les membres de la présente Assemblée, qu’elle apporte des réponses ayant un rapport avec le contenu de ces questions et non qu’elle se contente de transmettre un texte juridique du style de celui que j’ai reçu et qu’en tant que juriste, j’aurais pu trouver moi-même. Là n’est pas la question.


The German authorities argue that an executor's activity is not as a rule an advisory service of the kind provided by lawyers. Moreover, they claim that the services of a lawyer and those of an executor serve different purposes.

Les autorités allemandes font valoir que l’activité d’un exécuteur testamentaire ne constitue pas, à proprement parler, un service consultatif comparable à celui fourni par les avocats et que les services d’un avocat et d’un exécuteur testamentaire ont des finalités différentes.


In some ways it was a kind of fratricidal struggle between federalist lawyers and federalist ideologists.

C'était en quelque sorte une lutte fratricide entre fédéralistes juristes et fédéralistes idéologues.


- having regard to the work carried out by the Temporary Committee on the ECHELON Interception System, which held a large number of hearings and meetings with experts of all kinds, and in particular with senior representatives of the public and private sectors in the sphere of telecommunications and data protection, with employees of intelligence and information services, with journalists, with lawyers with expert knowledge of this area, with members of the national parliaments of the Member States, etc.,

- vu les travaux de la commission temporaire sur le système d'interception Echelon, qui a tenu de nombreuses auditions et réunions avec les experts les plus divers, en particulier avec des responsables des secteurs public et privé dans les domaines des télécommunications et de la protection des données, avec des membres des services de renseignements, des journalistes, des avocats experts en la matière, des députés des parlements des États membres, etc.,


– having regard to the work carried out by the Temporary Committee on the ECHELON Interception System, which held a large number of hearings and meetings with experts of all kinds, and in particular with senior representatives of the public and private sectors in the sphere of telecommunications and data protection, with employees of intelligence and information services, with journalists, with lawyers with expert knowledge of this area, with members of the national parliaments of the Member States, etc.,

– vu les travaux de la commission temporaire sur le système d'interception Echelon, qui a tenu de nombreuses auditions et réunions avec les experts les plus divers, en particulier avec des responsables des secteurs public et privé dans les domaines des télécommunications et de la protection des données, avec des membres des services de renseignements, des journalistes, des avocats experts en la matière, des députés des parlements des États membres, etc.,


w