Mr. Bill Siksay: I appreciate the department's position on that, but I am still concerned that there seems to be some ability for the department to say that being stateless not having legal status, not having the legal right to work, not having the legal right to attend school, and those kinds of things allows for some kind of integration into a community, which I think is not possible and needs to be a significant consideration.
M. Bill Siksay: Je comprends le point de vue du ministère à ce sujet, mais je m'inquiète tout de même de constater que le ministère soit malgré tout en mesure d'affirmer que l'apatridie—l'absence de statut légal, de droit de travailler, de droit de fréquenter l'école, et de choses du genre—puisse offrir la possibilité d'une forme quelconque d'intégration au sein d'une communauté, ce qui selon moi est une situation impossible exigeant un examen approfondi.