Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadians like their leisure time.

Traduction de «kinds leisure-time dwellings like » (Anglais → Français) :

But the downside of that, of course, is that the statistics show that those who go through the regular criminal justice system are many times more likely to reoffend than those who receive the kind of treatment they should as NCR.

Par contre, l'envers de la médaille, bien entendu, c'est que les statistiques montrent que ceux qui passent par le système de justice pénale ordinaire sont beaucoup plus susceptibles de récidiver que ceux qui reçoivent le traitement qu'ils devraient recevoir comme accusés déclaré non criminellement responsables.


Mr. Speaker, I would first like to thank the hon. member for her excellent speech, which explained really well how this kind of time allocation motion undermines the credibility and democratic nature of our Parliament, and how it silences those who would like to be able to debate these issues and who have concerns about certain bills.

Monsieur le Président, je remercie tout d'abord ma collègue de son excellent discours, qui expliquait très bien comment ce genre de motion d'attribution de temps rend notre Parlement moins crédible et moins démocratique, et fait taire la voix de ceux qui voudraient pouvoir débattre ces problèmes et qui ont des préoccupations par rapport à certains projets de loi.


2. Regrets the fact that the lack of comprehensive regulations on smoke-free environments in the majority of Member States (in particular in the hospitality and leisure sectors) results in inequalities between different occupational and socio-economic groups, hospitality workers being three times more likely to be exposed to tobacco smoke for over five hours a day than office workers;

2. déplore le fait que l'absence de réglementations exhaustives concernant les environnements sans tabac dans la plupart des États membres (en particulier dans les secteurs de l'hôtellerie et des loisirs) se traduit par des inégalités entre différents groupes professionnels et socio-économiques, les travailleurs du secteur hôtelier ayant trois fois plus de risques d'être exposés à la fumée de tabac pendant plus de cinq heures par jour que les personnes travaillant dans un bureau;


3. Regrets the fact that the lack of comprehensive regulations on smoke-free environments in the majority of Member States (in particular in the hospitality and leisure sectors) results in inequalities between different occupational and socio-economic groups, hospitality workers being three times more likely to be exposed to tobacco smoke for over five hours a day than office workers;

3. déplore le fait que l'absence de réglementations exhaustives concernant les environnements sans tabac dans la plupart des États membres (en particulier dans les secteurs de l'hôtellerie et des loisirs) se traduit par des inégalités entre différents groupes professionnels et socio-économiques, les travailleurs du secteur hôtelier ayant trois fois plus de risques d'être exposés à la fumée de tabac pendant plus de cinq heures par jour que les personnes travaillant dans un bureau;


I would like in particular to stress the role that we politicians must play in this field and I therefore welcome the initiative carried out in La Rioja, where the figure of the extracurricular coordinator was created, someone close to the young people who shares their leisure time outside of the classroom and who promotes their development and their social integration.

Tout particulièrement, je souhaite souligner le rôle que nous devons jouer dans ce domaine en tant que responsables politiques. Je me réjouis donc de l’initiative menée dans La Rioja, où le poste de coordinateur parascolaire a été créé, une personne proche des jeunes qui partage leurs activités de loisirs en dehors de l’école et favorise leur développement et leur insertion sociale.


This morning, we spent some time dwelling on an area of foreign and security policy where – I shall be diplomatic – we have not made as much progress as we would have liked.

Ce matin, nous nous sommes arrêtés sur un domaine de la politique étrangère et de sécurité où - je serai diplomatique - nous n'avons pas réalisé autant de progrès que nous aurions voulu.


The motion was put forward not in terms of some kind of selfish grab so that workers could have more leisure time.

La motion a été proposée non pas d'un point de vue égoïste pour que les travailleurs aient plus de loisirs.


Meanwhile, the world moves on, and in all manner of countries, tax reforms are under way, social security legislation is in full swing, statutory schemes are being supplemented with additional schemes, and quite a few countries, in a bid to reconcile work, family and leisure time, are coming up with all kinds of schemes for career breaks which will only apply to the country’s own citizens and unfortunately not to frontier workers.

Le monde ne s’arrête pourtant pas de tourner. Dans presque tous les pays, des réformes fiscales sont en cours, la législation relative à la sécurité sociale est en pleine mutation, les systèmes législatifs sont complétés par des systèmes complémentaires. Par ailleurs, dans le cadre de la réconciliation entre travail, famille et loisirs, de nombreux pays mettent sur pied toute une série de réglementations permettant l’interruption de carrière, des systèmes qui valent uniquement pour les résidents et malheureusement pas pour les travailleurs frontaliers.


He was also an inveterate collector of old books, which he adored and he liked to read in his leisure time.

Il était aussi un collectionneur invétéré de livres anciens qu'il adorait par ailleurs, et il aimait lire dans ses loisirs.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinds leisure-time dwellings like' ->

Date index: 2022-01-19
w