Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital subscribed in kind
Contribution in kind
Cybersickness
Donation in kind
E 106 form
E108 form
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
Health benefit
Healthcare benefit
Illness benefit
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Non-certified sick leave
SMS
Sick benefit
Sick pay
Sick pay allowance
Sickness allowance
Sickness benefit
Sickness benefit in kind
Sickness indemnity
Simulator sickness
Space motion sickness
Space sickness
Subscriptions in kind
Uncertified sick leave
VR sickness
Virtual reality sickness
Virtual-reality sickness

Traduction de «kinds sickness » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
healthcare benefit | sickness benefit in kind

prestation de maladie en nature


E108 form | notification of suspension or withdrawal of the right to sickness and maternity insurance benefits in kind

formulaire E108 | notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité


certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country | E 106 form

attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent | formulaire E106


illness benefit [ sickness benefit | sick pay | sickness allowance | sickness indemnity | health benefit | sick benefit | sick pay allowance ]

prestation de maladie [ prestation-maladie | indemnité pour cause de maladie | allocation de maladie | indemnité de maladie | indemnité en cas de maladie | indemnité pour maladie ]


virtual reality sickness [ simulator sickness | virtual-reality sickness | cybersickness | VR sickness ]

mal du virtuel [ mal du cyberespace | cybermalaise | mal d'immersion ]


gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


Alpine sickness Anoxia due to high altitude Barotrauma NOS Hypobaropathy Mountain sickness

Anoxie due à l'altitude Barotraumatisme SAI Hypobaropathie Mal des montagnes Maladie de(s):Alpes | Monge


space motion sickness | SMS | space sickness

mal de l'espace


uncertified sick leave | non-certified sick leave

congé de maladie non certifié | congé de maladie pris sans fournir de certificat médical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It has worked before for some previous leaders, but I think Canadians are sick and tired of that kind of situation and that kind of proposition, because we understand that it is one Canada and that we all speak with the same voice for the benefit of Canada.

Certains chefs avant lui y sont parvenus, mais je pense que les Canadiens en ont assez de cette situation et de ce genre de proposition, car nous savons que le Canada est uni et que nous défendons tous, à l'unisson, les intérêts du Canada.


They do not choose that there is no hospital in Hearst, Ontario, that is able to treat all kinds of sickness, I believe, with the communication we have today, that if family members have been on employment insurance and their partner or spouse is in hospital someplace else and they want to be with the person who is sick, they could go to assist that person, military or not, because with a cellular phone, they could get the information and go home very quickly to get their job back.

S’il n’y a pas d’hôpital, à Hearst, en Ontario, qui puisse traiter toutes sortes de maladies, ce n’est pas de leur faute. Compte tenu des communications que nous avons aujourd’hui, je crois que si une personne est prestataire de l’assurance-emploi et que son conjoint est hospitalisé ailleurs, elle devrait pouvoir aller s’occuper de ce conjoint malade, qu’il soit militaire ou non, car un téléphone cellulaire lui permet d’être informée et de rentrer très rapidement chez elle pour reprendre son emploi.


2 . For persons receiving benefits in kind in France pursuant to Articles 17, 24 or 26 of this Regulation who are resident in the French departments of Haut-Rhin, Bas-Rhin or Moselle, benefits in kind provided on behalf of the institution of another Member State which is responsible for bearing their cost include benefits provided by both the general sickness insurance scheme and the obligatory supplementary local sickness insurance scheme of Alsace-Moselle.

2. Pour les personnes percevant des prestations en nature en France en vertu des articles 17, 24 ou 26 du règlement, qui résident dans les départements français du Haut-Rhin, du Bas-Rhin ou de la Moselle, les prestations en nature servies pour le compte de l'institution d'un autre État membre qui est tenu d'en assumer le coût, comprennent les prestations fournies tant par le régime général d'assurance maladie que par le régime local complémentaire obligatoire d'assurance maladie d'Alsace-Moselle.


2 . For persons receiving benefits in kind in France pursuant to Articles 17, 24 or 26 of this Regulation who are resident in the French departments of Haut-Rhin, Bas-Rhin or Moselle, benefits in kind provided on behalf of the institution of another Member State which is responsible for bearing their cost include benefits provided by both the general sickness insurance scheme and the obligatory supplementary local sickness insurance scheme of Alsace-Moselle.

2. Pour les personnes percevant des prestations en nature en France en vertu des articles 17, 24 ou 26 du règlement, qui résident dans les départements français du Haut-Rhin, du Bas-Rhin ou de la Moselle, les prestations en nature servies pour le compte de l'institution d'un autre État membre qui est tenu d'en assumer le coût, comprennent les prestations fournies tant par le régime général d'assurance maladie que par le régime local complémentaire obligatoire d'assurance maladie d'Alsace-Moselle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. A person in receipt of a pension under German legislation and a pension under the legislation of another Member State shall be deemed, for the purpose of applying Article 23, to be entitled to sickness and maternity benefits in kind if, under Article 8(1), point 4, of the Sozialgesetzbuch V (VolumeV of the Social Code), that person is exempted from compulsory sickness insurance.

2. Une personne titulaire d'une pension en vertu de la législation allemande et d'une pension en vertu de la législation d'un autre État membre est réputée pour l'application de l'article 23 du règlement, avoir droit aux prestations de maladie et de maternité en nature si elle est, en vertu de l'article 8, paragraphe 1, point 4, du volume V du code social (Sozialgesetzbuch V), exemptée de l'obligation d'assurance maladie.


1. If a recipient of long-term care benefits in cash, which have to be treated as sickness benefits and are therefore provided by the Member State competent for cash benefits under Articles 21 or 29, is, at the same time and under this Chapter, entitled to claim benefits in kind intended for the same purpose from the institution of the place of residence or stay in another Member State, and an institution in the first Member State is also required to reimburse the cost of these benefits in kind under Article 35, the general provision ...[+++]

1. Lorsqu'une personne bénéficiant de prestations en espèces pour des soins de longue durée, qui doivent être considérées comme des prestations de maladie et sont donc servies par l'État membre compétent pour le versement des prestations en espèces au titre de l'article 21 ou 29, peut en même temps et dans le cadre du présent chapitre bénéficier de prestations en nature servies pour les mêmes soins par l'institution du lieu de résidence ou de séjour d'un autre État membre, et devant être remboursées par une institution du premier État membre, en vertu de l'article 35, la disposition générale relative au non-cumul de prestations prévue à ...[+++]


(24) It is necessary to establish specific provisions regulating the non-overlapping of sickness benefits in kind and sickness benefits in cash which are of the same nature as those which were the subject of the judgments of the Court of Justice in Cases C-215/99 Jauch and C-160/96 Molenaar , provided that those benefits cover the same risk.

(24) Il convient de prévoir des dispositions spécifiques qui règlent le non-cumul des prestations de maladie en nature et des prestations de maladie en espèces, de même nature que celles qui ont fait l'objet des arrêts de la Cour de justice dans les affaires C-215/99, Jauch, et C-160/96, Molenaar, pour autant que ces prestations couvrent le même risque.


The Court holds that once a pensioner and the members of his or her family have registered with the competent institution of the Member State of residence, they benefit, by virtue of the Community regulation, from a right to benefits in kind from that sickness insurance institution just like any other pensioner living in the territory of that Member State.

La Cour constate qu'une fois que le titulaire d'une pension ou d'une rente et les membres de sa famille se sont inscrits auprès de l'institution compétente de l'État membre de résidence, ils bénéficient, en vertu du règlement communautaire, d'un droit aux prestations en nature de la part de cette caisse de maladie comme tout titulaire résidant sur le territoire de cet État membre.


The Netherlands sickness insurance scheme provides for the grant of benefits in kind: care is provided free of charge to insured persons by providers (doctors or hospitals) which have concluded agreements with the sickness funds.

Le régime néerlandais de l'assurance maladie prévoit l'octroi de prestations en nature: les soins sont gratuitement dispensés aux assurés par des prestataires (médecins ou hôpitaux) ayant conclu une convention avec les caisses de maladie.


I know we're sick of hearing those terms but, yes, if we could come up with some kind of legislation or regulatory system that includes both the province and the federal government it certainly should simplify things in the way of licensing and permits and that kind of thing for sure.

Je sais que les gens sont fatigués d'entendre ce terme, mais si nous pouvions nous entendre sur une forme de mesure législative ou de réglementation qui inclurait tant les provinces que le gouvernement fédéral, cela simplifierait certainement l'octroi de licences et de permis, par exemple, c'est certain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinds sickness' ->

Date index: 2022-11-29
w