Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998

Traduction de «kingdom have already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denmark, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom have already exceeded the 2010 total employment rate target, while having a level of productivity that is close to or just below the European average.

Le Danemark, les Pays-Bas, la Suède et le Royaume-uni ont déjà dépassé l'objectif en matière de taux d'emploi total pour 2010, tout en ayant un niveau de productivité proche de la moyenne européenne ou juste inférieur à celle-ci.


Several Member States (e.g. Czech Republic, Spain, France, Italy, Poland and United Kingdom) have already issued exploration permits or are in the process of issuing them.

Plusieurs États membres (République tchèque, Espagne, France, Italie, Pologne et Royaume-Uni, par exemple) ont déjà délivré des permis d'exploration ou sont en train de les délivrer.


The fundamental question for which we need an answer is whether on this day, the United Kingdom will leave the European Union in an orderly manner, with an agreement, or whether the United Kingdom will leave the European Union with no deal, the consequences of which we have already explained.

La question fondamentale à laquelle nous devons apporter une réponse est de savoir si ce jour-là, le 29 mars 2019 à minuit, nous aurons bien organisé le retrait ordonné du Royaume-Uni ou si le Royaume-Uni quitte l'Union européenne sans accord, avec toutes les conséquences que nous avons déjà expliquées.


On 10 November the United Kingdom, having already informed the Commission that it was unable to meet the deadline of 30 September, submitted amendments to its NAP.

Le 10 novembre, ayant déjà informé la Commission qu'il ne pouvait pas respecter le délai du 30 septembre, le Royaume-Uni a soumis des modifications de son PNA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Germany, Greece, Luxemburg and the United Kingdom have already been condemned by the Court of Justice in 2004 for not having communicated the national measures they should have adopted under the directives of the railway infrastructure package (the ‘first railway package’) by 15 March 2003 at the latest.

L’Allemagne, la Grèce, le Luxembourg et le Royaume-Uni ont déjà été condamnés par la Cour de justice en 2004 pour non-communication des mesures qu'ils auraient dû adopter en vertu des directives du paquet «infrastructure ferroviaire» (le premier paquet ferroviaire) au plus tard pour le 15 mars 2003.


A number of countries, including Australia, Austria, France, New Zealand, Germany and the United Kingdom have already legislated in that sense, to various degrees, and included in their legislation the reversal of the burden of proof as regards the proceeds of crime.

Plusieurs pays, dont l'Australie, l'Autriche, la France, la Nouvelle-Zélande, l'Allemagne et le Royaume-Uni, ont déjà, à différents degrés, légiféré et prévu dans leurs lois un renversement du fardeau de la preuve liée aux produits de la criminalité.


Australia , New Zealand and the United Kingdom have already adopted such a national mental health strategy or action plan.

L’Australie, la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni se sont déjà dotés d’une stratégie ou d’un plan d’action national en santé mentale.


The « purchase for destruction scheme » does not apply to the United Kingdom which already has an EU co-funded Over-Thirty-Month-Scheme in place, under which all slaughtered animals over 30 month sold have to be destroyed.

Le régime d'«achat aux fins de destruction» ne concerne pas le Royaume-Uni, qui applique déjà un régime «Bovins de plus de trente mois» en bénéficiant d'un cofinancement de l'Union, dans le cadre duquel tous les animaux abattus de plus de 30 mois qui ont été vendus doivent être détruits.


1. Without prejudice to Article 8(3), the provisions referred to in Article 1 shall be put into effect, between the United Kingdom and the Member States and other States for which these provisions have already been put into effect when the preconditions for the implementation of those provisions have been fulfilled in all of these Member States and other States, by a decision taken by the Council.

1. Sans préjudice de l'article 8, paragraphe 3, le Conseil décide la mise en vigueur des dispositions visées à l'article 1er entre le Royaume-Uni et les États membres ainsi que d'autres États pour lesquels ces dispositions ont déjà été mises en vigueur dès lors que les conditions à cet effet ont été réunies dans tous ces États membres et autres États.


Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Luxembourg, Sweden and the United Kingdom have already adopted quite detailed legislation on mediation in criminal cases.

L'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, la Finlande, la France, le Luxembourg, la Suède et le Royaume Uni ont adopté une législation relativement détaillée sur la médiation pénale.




D'autres ont cherché : kingdom have already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kingdom have already' ->

Date index: 2024-03-23
w