Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kivu province democratic » (Anglais → Français) :

Address: North Kivu Province, Democratic Republic of the Congo.

Adresse: province du Nord-Kivu (République démocratique du Congo).


According to the United Nations Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo's (“GOE”) 2013 final report, citing Ugandan officials and UN sources, in 2013 the ADF had an estimated strength of 1 200 to 1 500 armed fighters located in north-east Beni Territory of North Kivu province, close to the border with Uganda.

D'après le rapport final pour 2013 du Groupe d'experts des Nations unies sur la RDC, qui cite des hauts responsables ougandais et des sources de l'ONU, les ADF comptaient en 2013 des effectifs estimés de 1 200 à 1 500 combattants armés dans le territoire de Beni situé dans le nord-est de la province du Nord-Kivu, à proximité de la frontière ougandaise.


Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, in 2005, I had the distinct honour of visiting a health clinic in Goma, North Kivu province, Democratic Republic of the Congo, with other members of the foreign affairs committee. Most of the work at the clinic involved caring for the battered bodies of adult and teenage women and very young girls who had been brutally raped by rebel soldiers, bands of roving militia, other teenagers and child soldiers.

L'honorable Eymard G. Corbin : Honorables sénateurs, j'ai eu l'insigne honneur de visiter en 2005, à Goma, au Nord-Kivu, dans la République démocratique du Congo, avec des collègues du Comité des affaires étrangères, une clinique médicale où la principale activité consiste à réparer les corps meurtris de femmes, d'adolescentes et de toutes jeunes filles brutalement violées par des soldats rebelles, des milices errantes, des adolescents et des enfants soldats.


1. Strongly condemns the mass rape and other human rights violations which took place between 30 July 2010 and 4 August 2010 on at least 500 women an children in North Kivu province by the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a Hutu rebel group, and the Mai Mai militia, as well as those in other regions of North and South Kivu;

1. condamne fermement les viols massifs et autres violations des droits de l'homme qui ont été perpétrés entre le 30 juillet et le 4 août 2010 contre au moins 500 femmes et enfants dans la province du Nord-Kivu par les Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR), un groupe rebelle hutu et les milices Mai Mai, ainsi que dans les autres régions du Nord-Kivu et du Sud-Kivu;


We strongly condemn the mass rape and other human rights violations which took place between 30 July and 4 August on at least 500 women and children in North Kivu province by the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a Hutu rebel group, and the Mai Mai militia, as well as those in other regions of North and South Kivu.

Nous condamnons fermement le viol de masse et les diverses formes de violations des droits de l’homme perpétrés, entre le 30 juillet et le 4 août, sur 500 femmes et enfants au moins par les Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR), groupe rebelle hutu, et par les milices maï-maï, dans la province du Nord-Kivu, ainsi que dans d’autres régions du Nord-Kivu et du Sud-Kivu.


1. Strongly condemns the mass rape and other human rights violations which took place between 30 July and 4 August on at least 500 women an children in North Kivu province by the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a Hutu rebel group, and the Mai Mai militia, as well as those in other regions of North and South Kivu;

1. condamne fermement les viols massifs et autres violations des droits de l'homme qui ont été perpétrés entre le 30 juillet et le 4 août contre au moins 500 femmes et enfants dans la province du Nord-Kivu par les Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR), un groupe rebelle hutu et les milices Mai Mai, ainsi que dans les autres régions du Nord-Kivu et du Sud-Kivu;


B. whereas the military situation has changed radically in the South Kivu and North Kivu provinces since October 2008 and the arrest of Nkunda resulting from a switch of alliances and a joint operation by the Congolese and Rwandan armies followed by the tracking down of the Rwandan Hutu rebels, the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR),

B. considérant que la donne militaire a radicalement changé dans les provinces du Sud‑Kivu et du Nord-Kivu depuis octobre 2008 et l'arrestation de Nkunda, au terme d'un renversement d'alliance et d'une opération conjointe des armées congolaise et rwandaise suivis par la traque des rebelles Hutus rwandais, les Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR),


Canada is deeply concerned by allegations that members of two armed rebel groups raped more than 150 women during a July 30 attack in the province of North Kivu in the eastern Democratic Republic of Congo.

Le Canada est profondément inquiet des allégations que des membres de deux groupes rebelles armés auraient violé plus de 150 femmes durant une attaque perpétrée le 30 juillet dans la province du Nord-Kivu, dans l'Est de la République démocratique du Congo.


Catherine Ashton, the High Representative, and Andris Piebalgs, the EU Development Commissioner, expressed their outrage and dismay at the attacks and mass rape committed by the FDLR (Democratic Front for the Liberation of Rwanda) and armed Congolese militias (the Mai Mai) with whom they are allied, in the province of North Kivu in the Democratic Republic of Congo (DRC) between 30 July and 4 August 2010.

La Haute Représentante Catherine Ashton et le Commissaire Andris Piebalgs font par de leur profonde indignation et consternation suite aux attaques et aux viols de masse perpétrés par les FDLR – Forces démocratiques de libération du Rwanda – et les groupes armés congolais alliés dans la province du Nord Kivu (groupes Maï Maï) en République Démocratique du Congo (RDC) du 30 juillet au 4 août 2010.


Goma, which lies on the northern shore of Lake Kivu, on the border of the Democratic Republic of Congo (DRC) and Rwanda, is the capital town of the province of North Kivu, with a population estimated at 300,000.

Goma, qui se trouve sur la rive nord du lac de Kivu, à la frontière de la République démocratique du Congo et du Rwanda, est la capitale du nord Kivu, avec une population estimée à quelques 300.000 personnes.




D'autres ont cherché : north kivu     north kivu province     kivu province democratic     democratic     south kivu     north kivu provinces     province     eastern democratic     lake kivu     kivu province democratic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kivu province democratic' ->

Date index: 2023-09-28
w