Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "knew how many " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


Geographic Distribution of Physicians in Canada: Beyond How Many and Where

Répartition géographique des médecins au Canada : au-delà du nombre et du lieu


Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We recognize on that particular route where that passenger got on and where that passenger got off. So as the bus travelled from Halifax to Moncton, we knew how many got on in Truro, how many got off in Truro, how many got on in Oxford, those stops along the way as well.

Donc, pour un autocar qui fait le trajet Halifax - Moncton, on sait combien de personnes sont montées à Truro, combien sont descendues à Truro, combien sont montées à Oxford, et ainsi de suite pour tout le trajet.


I can understand that, but if we knew how many Acadians there were in our provinces, that could give us some political ammunition: we could say that there are X number of Acadians who are being assimilated.

Je peux comprendre cela, mais si nous pouvions connaître le nombre d'Acadiens dans nos provinces, cela pourrait nous donner des munitions politiques et on pourrait ainsi dire qu'il y a X nombre d'Acadiens en train de se faire assimiler.


On this occasion, the members of the Croatian committee asked me if I knew how many Poles were currently on sailing holidays in Croatia.

Ils m’ont demandé à cette occasion si je savais combien de Polonais se trouvaient alors en vacances en Croatie pour y faire de la voile.


The simple answer is for precisely the reason that REACH was developed: because we simply did not know – because no one knew precisely – how many substances we had available.

La réponse est simple: pour la raison précisément pour laquelle REACH a été mis au point, à savoir que nous ne savions tout bonnement pas – nul ne le savait précisément – combien de substances étaient disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many people felt insecure and afraid because nobody knew how dangerous the virus really was.

Beaucoup de personnes se sentaient mal et avaient peur car personne ne connaissait les réels dangers du virus.


Eight years ago, I asked the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration a question that they have yet to answer: that is, if we knew how many dollars there were, then each one of us could try to narrow down the art of the possible for our committee.

Il y a huit ans, j'ai posé aux membres du Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration une question à laquelle ils n'ont pas encore répondu; j'ai expliqué que si nous savions de combien d'argent nous disposons, chacun d'entre nous pourrait essayer de s'en tenir à ce qui est possible pour nos comités.


This was our experience in the Balkans in the early 1990s, when the European negotiators brought about some thirty-four ceasefire agreements – I am not sure precisely how many – and the reason why none of them came to anything was that Milosevic knew perfectly well that we lacked the military capacity to ensure that these ceasefire agreements were kept to.

Nous avons vécu cette expérience dans les Balkans au début des années 1990, lorsque les négociateurs européens ont obtenu quelque 34 accords de cessez-le-feu - je ne me souviens plus très bien du nombre exact - qui n’ont servi à rien puisque Milosevic savait pertinemment que nous ne disposions pas des capacités militaires nous permettant de les faire respecter.


But every farmer who has made an investment in this area signed a contract at the outset before he made that investment, so that he knew for exactly how many years he would be receiving investment aid.

Mais chaque agriculteur qui a effectué un investissement a, dès le départ, avant d'effectuer cet investissement, signé un contrat lui précisant exactement le nombre d'années pendant lesquelles il bénéficierait d'une aide d'investissement.


Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast): Mr. Speaker, I thought we knew how many seats were vacant and how many were needed.

Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est): Monsieur le Président, je croyais que le ministre savait déjà combien de sièges étaient vacants et combien devaient être comblés.


Senator Beaudoin asked earlier whether you knew how many regulations could be affected by the bill before us today.

Tout à l'heure, le sénateur Beaudoin posait la question à savoir si oui ou non on connaissait le nombre de réglementations qui pouvaient être affectées par le projet de loi devant nous aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : not how many but how few     knew how many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knew how many' ->

Date index: 2022-07-28
w