Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Traduction de «know many colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I know many colleagues in this House have met him personally and his determination to work for minority communities in Pakistan, to hold up their rights, is an example to us all.

Je sais que de nombreux députés de ce Parlement l’ont rencontré personnellement, et sa détermination à agir pour les communautés minoritaires au Pakistan et à défendre leurs droits, est un exemple pour nous tous.


I know, from the emails and messages that I have received from many people — and I know my colleagues have as well — there is concern, as there is with all of us, about when youth are detained.

Je sais, d'après les courriels et les messages que m'ont envoyés beaucoup de personnes — et je sais que mes collègues ont en également reçus — que la détention des adolescents soulève des préoccupations chez les gens, comme chez nous tous.


Secondly, we all know, and many colleagues have said this, that people are still being killed every minute by Gaddafi’s air forces in Libya and we must therefore, as a European Union, be ready and act fast, together with the United Nations and the Arab League, to establish the no-fly zone.

Deuxièmement, nous savons tous, et plusieurs collègues l’ont rappelé également, que, chaque minute, des personnes sont tuées par les forces aériennes de Kadhafi. C’est pourquoi l’Union européenne doit se tenir prête à agir rapidement, en coopération avec les Nations unies et la Ligue arabe, pour mettre en place une zone d’exclusion aérienne.


I know many colleagues and friends of mine in the Conservative Party know this issue is very serious.

Je sais que beaucoup de mes collègues et de mes amis au sein du Parti conservateur savent que la question est très sérieuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know that votes took place in the different committees, but I also know that there are many colleagues in the two big groups who feel deeply uncomfortable with the current position.

Je sais que des votes ont eu lieu dans les différentes commissions, mais je sais aussi que la position actuelle rend profondément mal à l’aise beaucoup de collègues des deux grands groupes.


I do not recall discussions about that item at the national caucus level, but I know many colleagues in the other place are very supportive of it.

Je ne me souviens pas qu'il ait été question de cela au caucus national, mais je sais que plusieurs collègues de l'autre endroit sont très favorables.


I know many colleagues agree with me that in future we should work as a European Union and have European Community schemes rather than attempting to latch on to schemes developed elsewhere, in the United States for example.

Je sais que de nombreux collègues partagent mon avis selon lequel nous devrions à l'avenir travailler en tant qu'Union européenne et élaborer des plans CE plutôt que d'essayer de nous approprier des projets mis sur pied ailleurs, par exemple aux États-Unis.


I know my colleagues will review some of the many disease specific initiatives that have emerged from our many fruitful partnerships, such as the Canadian heart health Initiative and the Canadian diabetes strategy.

Je sais que mes collègues examineront quelques-uns des nombreux programmes ciblés issus de nos multiples partenariats fructueux tels que l'Initiative canadienne en santé cardiovasculaire et la Stratégie canadienne sur le diabète.


As I know that colleagues in other groups had exactly the same problem with this word, I would suggest to friends and colleagues that it might be appropriate not to accept the compromise amendment but to vote instead in favour of both Amendments Nos 100 and 101, which are compatible, and that would achieve precisely the result desired by many people.

Sachant que des collègues d'autres groupes éprouvent exactement le même problème à l'égard de ce terme, je proposerais aux collègues et amis de ne pas accepter l'amendement de compromis mais de voter pour les amendements 100 et 101, qui sont compatibles, ce qui permettrait d'atteindre le résultat que beaucoup souhaitent.


This issue particularly concerns I know many of my colleagues across the country.

Je sais que le problème préoccupe particulièrement beaucoup de mes collègues de partout au pays.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     know many colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know many colleagues' ->

Date index: 2022-06-30
w