Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I know Ms. Grewal had another question.

Vertaling van "know ms grewal had another " (Engels → Frans) :

I know Ms. Grewal had another question.

Je sais que Mme Grewal a une autre question.


Mr. Odina Desrochers: Mr. Chairman, we've been given an explanation, and Ms. Alarie had another question to ask you on the subject.

M. Odina Desrochers: Monsieur le président, on vient d'avoir une explication, et Mme Alarie avait une autre question à vous poser là-dessus.


The Hon. the Speaker pro tempore: I wanted to know if you had another question.

Son Honneur le Président intérimaire : Je voulais savoir si vous aviez une autre question.


K. whereas on 4 March 2015 a Moscow court rejected another appeal from Nadiya Savchenko against her illegal detention by the Russian Federation, lodged with reference to her immunity as a member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE); whereas by 4 March Ms Savchenko had been on hunger strike for 82 days, and whereas, after such an extended period of time, she faces the risk of permanent damage to her health, or death;

K. considérant qu'une juridiction moscovite a rejeté, le 4 mars 2015, un nouvel appel interjeté par Nadia Savtchenko contre sa détention illégale par la Fédération de Russie, la députée ayant fait valoir son immunité en tant que membre de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE); que, le 4 mars, MSavtchenko entamait son 82 jour de grève de la faim et qu'après une si longue période de privation, elle risque d'altérer de façon permanente sa santé, voire de perdre la vie;


G. whereas on 4 March 2015 a Moscow court rejected another appeal from Nadiia Savchenko against her illegal detention by the Russian Federation, lodged with reference to her immunity as a member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE); whereas by 4 March Ms Savchenko had been on hunger strike for 82 days, and whereas, after such an extended period of time, she faces the risk of permanent damage to her health, or death;

G. considérant qu'une juridiction moscovite a rejeté le 4 mars 2015 un nouvel appel interjeté par Nadia Savtchenko contre sa détention illégale par la Fédération de Russie, la députée ayant fait valoir son immunité en tant que membre de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE); que le 4 mars, MSavtchenko entamait son 82 jour de grève de la faim et qu'après une si longue période de privation, elle risque d'altérer de façon permanente sa santé, voire de perdre la vie;


F. whereas on 4 March 2015 a Moscow court rejected another appeal from Nadiia Savchenko against her illegal detention by the Russian Federation, lodged with reference to her immunity as a member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE); whereas by 4 March Ms Savchenko had been on hunger strike for 82 days, and whereas, after such an extended period of time, she faces the risk of permanent damage to her health, or death; whereas six months have passed si ...[+++]

F. considérant qu'une juridiction moscovite a rejeté, le 4 mars 2015, l'appel interjeté par Nadia Savtchenko contre sa détention illégale par la Fédération de Russie, la députée ayant invoqué son immunité en tant que membre de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE); que, le 4 mars, MSavtchenko entamait son 82 jour de grève de la faim et qu'après une si longue période de privation, elle risque d'altérer de façon permanente sa santé, voire de mourir; que six mois se sont écoulés depuis l'enlèvement du policier estonien Eston Kohver par les services de sécurité russes sur le territoire estonien, en violation du droit inte ...[+++]


K. whereas on 4 March 2015 a Moscow court rejected another appeal from Nadiya Savchenko against her illegal detention by the Russian Federation, lodged with reference to her immunity as a member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE); whereas by 4 March 2015 Ms Savchenko had been on hunger strike for 82 days, and whereas, after such an extended period of time, she faces the risk of permanent damage to her health, or death;

K. considérant qu'une juridiction moscovite a rejeté, le 4 mars 2015, un nouvel appel interjeté par Nadia Savtchenko contre sa détention illégale par la Fédération de Russie, la députée ayant fait valoir son immunité en tant que membre de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE); que, le 4 mars, M Savtchenko entamait son 82 jour de grève de la faim et qu'après une si longue période de privation, elle risque d'altérer de façon permanente sa santé, voire de perdre la vie;


It actually gives me a chance, if you don't mind, to do a quick follow-up on something Ms. Grewal had raised and was given a partial answer to.

J'ai terminé. En fait, cela me donne l'occasion, si vous permettez, d'un retour rapide à une question de Mme Grewal qui a reçu une réponse partielle.


Many people working in the medical field do not know how to treat patients with MS. I had no idea that a needle in the skin could perhaps inflict unbearable pain on someone with MS. Better recognition and understanding of MS is needed.

De nombreuses personnes travaillant dans le secteur médical ne savent pas comment traiter les patients atteints de sclérose en plaques.


I know Senator LaPierre had another question, Senator Graham had a supplementary and I had another question.

Le sénateur LaPierre voulait poser une autre question et le sénateur Graham avait une question supplémentaire, et moi aussi je voudrais poser une question aussi.




Anderen hebben gezocht naar : know     know ms grewal     grewal had another     alarie had another     wanted to know     you had another     court rejected another     which remain unknown     against her illegal     six months have     something ms grewal     partial answer     not know     how to treat     idea     lapierre had another     know ms grewal had another     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know ms grewal had another' ->

Date index: 2024-10-28
w