Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know now probably » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
One in two Canadians knows someone with a disability. Take Action Now!

Un Canadien sur deux connaît une personne handicapée. C'est le temps d'agir!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I know that right now probably only a handful of Canadians are watching this as opposed to the Mulroney-Schreiber affair and the meeting going on right now, but this does affect people.

Je sais bien que les Canadiens sont peu nombreux à regarder nos délibérations en ce moment, comparativement au grand nombre de ceux qui suivent l'affaire Mulroney-Schreiber et la réunion qui est en cours, mais la question que je souhaite aborder a une incidence sur les gens.


The rescue plan was the first decision taken and it was probably taken too late, but better late than never. Now, we must urgently follow it up with the establishment, in the long term, of a real European monetary fund, a European bond market and a European rating agency, because as we all know, the single currency will not be able to operate without budgetary, tax, economic and political convergence.

Le plan de sauvegarde a été une première décision, sans doute trop tardive, mais mieux vaut tard que jamais; mais il faut maintenant le compléter d’urgence par la création, sur le long terme, d’un vrai Fonds monétaire européen, par la mise en place d’un marché obligataire européen et par la création d’une agence de notation européenne, car comme nous le savons tous, la monnaie unique ne pourra pas fonctionner sans convergence budgétaire, fiscale, économique et politique.


Even to the most difficult-to-convince-people, and that probably includes Mr Chichester, who has now left, it is now clear that our planet is warming up dangerously and that climate change is a real threat to life on earth as we know it.

Même pour les personnes les plus difficiles à convaincre, ce qui comprend probablement M. Chichester, qui a déjà pris congé, il est maintenant évident que notre planète se réchauffe dangereusement et que le changement climatique est une réelle menace pour la vie sur terre telle que nous la connaissons.


Even to the most difficult-to-convince-people, and that probably includes Mr Chichester, who has now left, it is now clear that our planet is warming up dangerously and that climate change is a real threat to life on earth as we know it.

Même pour les personnes les plus difficiles à convaincre, ce qui comprend probablement M. Chichester, qui a déjà pris congé, il est maintenant évident que notre planète se réchauffe dangereusement et que le changement climatique est une réelle menace pour la vie sur terre telle que nous la connaissons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It becomes more generalized rather than being one joint, for example (0945) Mrs. Elsie Wayne: Since last Friday, everyone across this nation knows my age, because of Mike Duffy, so they know now, probably, that I have arthritis.

Elle devient plus généralisée au lieu d'être concentrée à une articulation, par exemple (0945) Mme Elsie Wayne: Depuis vendredi dernier, tous les Canadiens connaissent mon âge, à cause de Mike Duffy; ils savent donc probablement que je souffre d'arthrite.


We don't know how many—maybe five million now, I don't knowbut probably the biggest minority in the United States is Spanish-speaking.

Nous ne savons pas combien exactement—il se peut que ce soit cinq millions actuellement, je l'ignore—mais la communauté hispanophone représente la plus forte minorité aux États-Unis.


I do not know whether you are familiar with all of them and know where they are to be found, but they now employ over 2 300 people, and, if you tot up the costs, you will see that these are probably now about to go over the billion mark.

Je ne sais pas si vous les connaissez toutes et si vous savez où elles se trouvent, mais elles emploient actuellement plus de 2 300 personnes et si vous totalisez les coûts, vous vous apercevrez qu’ils sont près de dépasser la barre du milliard.


Now, then, it is not the European Parliament or the Committee on Legal Affairs which is holding back but the Spanish judiciary, which, in all probability, no longer knowing which way to turn, not knowing how exactly to respond to the European Parliament’s request, is playing for time.

À présent, ce n’est plus le Parlement européen ou la commission juridique qui se trouvent dans une position réticente mais la magistrature espagnole qui, ne sachant vraisemblablement plus à quel saint se vouer, ne sachant pas quoi répondre à la requête du Parlement, essaie de gagner du temps.


If they know now it is probably thanks to our representations here in the House.

S'ils le sont, c'est probablement à cause des actions que l'on a faites ici à la Chambre.


So knowing what we know now, it wasn't only the DFO that probably wasn't strong in their efforts to convince the province to come up with at least an agreement in place, so we could negotiate ahead of time; it was the fact that the province said no to it.

Alors comme nous le savons maintenant, ce n'était pas seulement que le MPO n'était pas assez convaincant pour au moins élaborer une entente qui aurait permis de négocier avant la décision; c'était aussi que la province avait refusé.




D'autres ont cherché : know now probably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know now probably' ->

Date index: 2024-01-07
w