Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know that violence in afghanistan has now become much » (Anglais → Français) :

Those who follow the European media and those who, for example, have read today’s edition of Daily Outlook Afghanistan will know that violence in Afghanistan has now become much more widespread and commonplace.

Ceux qui suivent les médias européens et ceux qui, par exemple, ont lu l'édition d'aujourd'hui du Daily Outlook Afghanistan savent que la violence en Afghanistan connaît une escalade sans précédent.


The result is that the United States is, in actual fact, now a much more highly centralized federation than Canada, and Canada has become, perhaps, the most decentralized federation in the world.

Résultat : à l’heure actuelle, la fédération que constituent les États-Unis est, dans les faits, beaucoup plus centralisée que la fédération canadienne, laquelle est peut-être même la plus décentralisée du monde.


For several months now, we have been hearing a comment at these committee meetings that has now become infamous: people say that the municipalities have never received so much money from the federal government.

Depuis plusieurs mois, nous entendons aux réunions de ce comité une phrase maintenant devenue célèbre: on dit que les municipalités n'ont jamais reçu autant d'argent du gouvernement fédéral.


This region has not had much of a presence in the recent past but now that the dangers are becoming more acute and the opportunities greater as a result, Europe must demonstrate that it knows how to be stronger in order to contribute to a better world.

Nous n’y avons pas été très présents ces derniers temps, mais à présent que les dangers s’aggravent et que les perspectives grandissent en conséquence, l’Europe doit démontrer qu’elle sait comment user d’une plus grande influence pour contribuer à un monde meilleur.


A. whereas the international community, distracted by many crises, must not shift its attention away from Zimbabwe, thereby allowing the catastrophic situation there to deteriorate even further, with murder, violence, intimidation and now starvation becoming part of the norm of daily life in this much-abused country,

A. considérant qu'alertée par de nombreuses crises, la communauté internationale ne doit pas perdre de vue la situation du Zimbabwe afin que la situation catastrophique que vit ce pays ne se détériore pas encore davantage, les meurtres, la violence, l'intimidation et, désormais, la faim faisant de plus en plus souvent partie de l'existence quotidienne de ce pays ravagé,


A. whereas the international community, distracted by many crises, must not shift its attention away from Zimbabwe, thereby allowing the catastrophic situation there to deteriorate even further, with murder, violence, intimidation and now starvation becoming part of the norm of daily life in this much-abused country,

A. considérant qu'alertée par de nombreuses crises, la communauté internationale ne doit pas perdre de vue la situation du Zimbabwe afin que la situation catastrophique que vit ce pays ne se détériore pas encore davantage, les meurtres, la violence, l'intimidation et, désormais, la faim faisant de plus en plus souvent partie de l'existence quotidienne de ce pays ravagé,


Since the referendum, the people of Quebec know that Canada is living on borrowed time, but what we did not know is that its Parliament has now become a virtual reality.

Depuis le référendum, les Québécoises et les Québécois savent que le Canada est un pays en sursis, mais ce que nous ignorions cependant, c'est que son Parlement est maintenant devenu une réalité virtuelle.


Anybody who looks at the violence around the world, the violence often associated with the breakdown of States, from Somalia to Sudan, to Sierra Leone, to Afghanistan; anybody who looks at the situation created by the breakdown of States knows how much the trade and small arms is responsible for continuing the violence and making the violence far m ...[+++]

Quiconque analyse la violence dans le monde, la violence souvent associée à la désintégration d'États, de la Somalie au Soudan, du Sierra Leone à l'Afghanistan ; quiconque analyse la situation découlant de la désintégration d'États sait à quel point le commerce des armes de petit calibre entretient la violence et la rend nettement plus meurtrière.


More recently, the OSCR has received a strengthened mandate with a view to becoming much more involved in enabling and bridging the very strong, very capable ISAF security capabilities of General Stanley McChrystal with the international community, UNAMA — the UN mission here in Afghanistan — and with other international organizations and agencies to include NGOs with a view to ensuring that there is greater co ...[+++]

Récemment, le mandat du haut représentant civil a été renforcé. Il s'agit pour lui d'étoffer la capacité de sécurité très solide et très apte de la FIAS sous le commandement du général Stanley McChrystal et d'en resserrer les liens avec la communauté internationale, la MANUA — la mission de l'ONU ici en Afghanistan — et d'autres agences et organismes de la communauté internationale, dont les ONG, pour veiller à améliorer la cohérence et la synergie entre les aspects développement et gouvernance de la mission et le ...[+++]


However, free trade and other economic reforms that it has undertaken have now turned that country into a real emerging nation, one that is becoming much more prosperous with each passing day.

Toutefois, le libre-échange et d'autres réformes économiques qui y ont été entreprises ont maintenant fait de ce pays une véritable nation émergente, un pays qui gagne de jour en jour en prospérité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that violence in afghanistan has now become much' ->

Date index: 2022-08-09
w