Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Background know-how
Misuse of drugs NOS
OBE
Officer of the British Empire
Officer of the Order of the British Empire
Only the wearer knows where the shoe pinches.
Order of the British Empire
PEKH acquired before the start of a project
TEOTWAWKI
The end of the world as we know it
The report of the Commission on Canadian Studies
To Know Ourselves

Traduction de «know the british » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


Officer of the British Empire | Order of the British Empire

Officier de l'Empire britannique | Ordre de l'Empire britannique


To Know Ourselves: The report of the Commission on Canadian Studies [ To Know Ourselves | The report of the Commission on Canadian Studies ]

Se connaître : le rapport de la Commission sur les études canadiennes [ Se connaître | Rapport de la Commission sur les études canadiennes ]


No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]


background know-how [ pre-existing know-how acquired before the start of a project | PEKH acquired before the start of a project ]

savoir-faire préexistant acquis avant le début d'un projet [ savoir-faire préexistant acquis avant le commencement d'un projet | background ]


Officer of the Order of the British Empire | OBE [Abbr.]

officier de l'ordre de l'Empire britannique | OBE [Abbr.]


the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]

la fin du monde telle que nous la connaissons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What makes our European economies strong is the Single Market. The British know this well, since it was the main reason why they joined the EEC in 1972.

Ainsi, ce qui fait la force de nos économies en Europe, c'est le marché unique, que les Britanniques connaissent bien puisque c'est la première raison de leur adhésion à la CEE en 1972.


The "Know your rights line" is a telephone line of the British Trade Union Congress (TUC) especially set up for young workers to access information about their employment rights.The TUC is planning a campaign to promote employment rights amongst young workers.

La "Know your rights line" est une ligne téléphonique du congrès des syndicats britanniques (Trade Union Congres, TUC) spécialement mise en place pour que les jeunes travailleurs aient accès aux informations relatives à leurs droits dans le travail. Le TUC mène aussi des campagnes destinées à promouvoir les droits dans le travail auprès des jeunes travailleurs.


I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of t ...[+++]

C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But it is also – and I want to say this to our British partners, I know that some of them are in the room – in the UK's interest.

Mais c'est aussi – je veux le dire à nos partenaires britanniques – vrai pour eux.


As we know, the British economy is in good shape, even without the euro.

Comme nous le savons, l’économie britannique se porte bien, même sans l’euro.


As we know, the British economy is in good shape, even without the euro.

Comme nous le savons, l’économie britannique se porte bien, même sans l’euro.


I know the British have a sense of humour about themselves, but I am from Naples and I can say that we women do know how to cook and clean the refrigerator and even be politicians, while perhaps Godfrey Bloom does not know either how to clean the refrigerator or how to be a politician.

Je sais que les Britanniques ont un sens développé de l’autodérision, mais je suis originaire de Naples et je déclare que nous, les femmes, savons à la fois cuisiner, nettoyer le réfrigérateur et même faire de la politique alors que Godfrey Bloom ne sait peut-être ni comment nettoyer le réfrigérateur, ni comment faire de la politique.


I was delighted to see in the presidency conclusions the substantial commitment that you, together with other governments – I know the British Government is associated with this – have made to improving the business climate. I was disappointed you did not mention it in your speech, because this is one of the really important parts of your presidency.

J’ai été ravi de remarquer, dans les conclusions de la présidence, l’engagement que vous, conjointement avec d’autres gouvernements - je sais que le gouvernement britannique en fait partie - avez pris en vue d’améliorer les conditions pour les entreprises. J’ai été déçu que vous ne l’ayez pas mentionné dans votre discours, car il s’agit là d’un des aspects vraiment importants de votre présidence.


The victims included both Saudis and Europeans – as far as we know, French, British, German, one Swiss – and Australians.

Parmi ceux-ci, des Saoudiens, des Européens - selon nos informations, des Français, des Britanniques, des Allemands, un Suisse - et des Australiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know the british' ->

Date index: 2024-11-29
w