Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Know on which side one's bread is buttered
Misuse of drugs NOS
Not to know which way to turn

Traduction de «know today which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
know on which side one's bread is buttered

savoir où est son intérêt [ savoir d'où vient le vent ]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


not to know which way to turn

ne pas savoir à quel saint se vouer


undertakings ... which knowingly furnish false information

entreprises ... qui fourniraient sciemment des informations fausses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, to what extent do we know today which elements of the 1993 and 1995 changes bore fruit.and to what extent can we measure these effects?

Par exemple, dans quelle mesure savons-nous aujourd'hui quels éléments des changements apportés en 1993 et 1995 ont porté fruit.et dans quelle mesure pouvons-nous mesurer ces effets?


The Weedon we know today, which is part of Quebec's relay-village network, is the result of an amalgamation of four entities in the 1990s: Saint-Gérard, Fontainebleau, the township of Weedon and the village of Weedon.

Le Weedon d'aujourd'hui, qui fait partie du réseau des Villages-relais du Québec, est le résultat d'une fusion de quatre entités dans les années 1990, soit Saint-Gérard, Fontainebleau, le canton de Weedon et le village de Weedon.


It is however already clear that whatever happens, within five years, the Internet in Europe will be very different and much, much larger than that which we know today.

Quoi qu'il arrive, il est toutefois déjà clair que, d'ici cinq ans, l'internet en Europe sera très différent et aura une expansion nettement supérieure à ce que nous connaissons aujourd'hui.


However, it still promotes the use of and research into civil nuclear power, which everyone knows today must be urgently abandoned; it still supports the existence of the G20, which has no legitimacy; and it still stresses the importance of the ‘principle of the responsibility to protect’, the definition of which is so vague that it invites all kinds of interference with the peoples’ national sovereignty.

Mais il n’en promeut pas moins l’utilisation et la recherche en matière de nucléaire civil, dont chacun sait aujourd’hui qu’il est urgent de sortir; il n’en avalise pas moins l’existence du G20, qui n’a pourtant aucune légitimité; il n’en souligne pas moins l’importance du «principe de responsabilité de protéger», dont la définition est si floue qu’elle invite à tout type d’ingérence contre la souveraineté nationale des peuples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As far as I know there is a procedure about which I am sure Mr van Nistelrooij knows, but as far as we know today, there is still an internal discussion within the Dutch Government and no proposal has yet been made to the Council to modify the Treaty, because this process would require the modification of the Treaty and only at that stage would the Commission be asked to present its opinion.

D’après les informations dont je dispose, une procédure est en cours, M. van Nistelrooij en a sûrement eu vent. En l’état actuel de nos connaissances cependant, une discussion interne avec le gouvernement des Pays-Bas se poursuit et aucune proposition n’a encore été transmise au Conseil en vue d’une modification du traité. Cette procédure exige en effet une modification du traité, et la Commission ne sera invitée à présenter son avis qu’à ce stade.


I would simply like to ask a question which I feel is relevant to this House, which is so mindful of human rights: what exactly do we know today, in terms of international law, about the fate of the former head of the Iraqi diplomatic corps, Mr Tariq Aziz?

Je voudrais simplement poser une question qui me paraît intéressante dans ce Parlement si soucieux de droits humanitaires: que sait-on aujourd’hui exactement, au regard du droit international, du sort de l’ancien chef de la diplomatie irakienne, M. Tarek Aziz?


We know today that Georgia has no such framework; we know of the pressure exerted by Russia, and we are familiar with the role of Russia in the internal conflicts of which you spoke.

Aujourd'hui, nous savons que ce n'est pas le cas, nous savons les pressions de la Russie, nous savons le rôle de la Russie dans les conflits internes dont vous avez parlé.


I would like to state at the outset that when we talk about undesirable substances and products, we immediately tend to think of dioxins and PCBs, but there are also heavy metals and, more generally, long-lasting organic pollutants which are by and large, as we know today, hormonal disrupters. In other words, even tiny amounts of these substances can have an effect.

Je voudrais rappeler d'entrée de jeu que lorsqu'on parle de substances et produits indésirables, on songe immédiatement à la dioxine, aux PCB, mais qu'il y a aussi les métaux lourds et, plus largement, les polluants organiques persistants, dont on sait aujourd'hui qu'ils sont, pour la plupart, des perturbateurs hormonaux, c'est-à-dire des substances produisant déjà des effets à des doses infinitésimales.


Later, together with our friends in English Canada, liberated from the political structures that are strangling us today, once we stop feeling like a minority group in a country where every day we become more conscious of the fact, then we will be able to create economic and political instruments that are far more effective than what we know today, which makes this debate so pointless.

Après, avec nos amis du Canada anglais, libérés des structures politiques qui nous étouffent actuellement, après avoir cessé de nous sentir minoritaires dans un État qui fait que, chaque jour, nous constatons l'état de notre minorité, toujours un peu davantage, nous pourrons à ce moment établir des instruments de gestion économique et politique qui soient beaucoup plus efficaces que ce que nous connaissons actuellement et qui a mené à la stérélité du débat politique depuis si longtemps.


I take the example of one of the most dependence-producing drugs we know today, which is nicotine.

Je cite en exemple l'une des drogues connue qui crée la plus forte dépendance, la nicotine.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     know today which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know today which' ->

Date index: 2021-03-28
w