Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "know what former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't

Mieux se connaître pour mieux reconnaître


Wisdom is knowing what to do next skill is knowing how to do it and virtue is doing it

La sagesse est de prévoir le prochain pas. L'ingéniosité est de savoir comment l'exécuter et la vertu est de l'exécuter


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Does the member know what former Chief Justice Lamer said about that system?

Le député ne sait-il pas ce que l'ancien juge en chef Lamer a dit à propos du système?


We know what the policies are about cultural support in Europe, we know what they are in the former eastern bloc and we know that the United States has a different attitude.

Nous savons quelles sont les politiques en matière de soutien culturel en Europe, nous savons ce qu'elles sont dans les anciens pays de l'Est et nous savons que les Américains ont une attitude différente.


I think he knows what he is talking about as he is the former president of the corporation that provides Canadian export financing.

Je pense bien qu'il s'y connaît, il est l'ancien président de la société qui travaillait au financement des exportations canadiennes.


I am sure that Louis Michel can speak for himself, but we were on the same team in a former life, so to say, so I know what line he takes on this issue.

Je suis sûre que Louis Michel n’a besoin de personne pour s’exprimer, mais nous faisions partie de la même équipe dans une autre vie, et je connais donc en quelque sorte sa position à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am sure that Louis Michel can speak for himself, but we were on the same team in a former life, so to say, so I know what line he takes on this issue.

Je suis sûre que Louis Michel n’a besoin de personne pour s’exprimer, mais nous faisions partie de la même équipe dans une autre vie, et je connais donc en quelque sorte sa position à ce sujet.


My primary difference of opinion with the rapporteur is that I believe that the possible problem of the supreme courts coming to divergent judgments in matters of basic rights has not been resolved. As a former supreme court judge, I know what I am talking about. Despite this, the institutionalisation of basic rights prevails, and so the vote has been in favour of the report as a whole.

Je suis avant tout d’avis, à la différence du rapporteur, que le problème de la divergence possible entre la jurisprudence des plus hautes instances judiciaires sur les questions des droits fondamentaux n’est pas résolu. En tant qu’ancien juge suprême, je sais de quoi je parle. Toutefois, la prévalence des droits fondamentaux reste fermement ancrée, c’est pourquoi nous avons globalement voté positivement.


– (NL) Mr President, as a former member of the Amsterdam City Council Port Committee and as a current inhabitant of Rotterdam, I know what is wrong with competition, expansion and labour relations in ports.

- (NL) Monsieur le Président, en tant qu'ancien membre de la commission portuaire du conseil communal d'Amsterdam et en tant qu'habitant de Rotterdam, je connais les problèmes qui affectent la concurrence, l'expansion et les relations entre employeurs et employés dans les ports.


– (NL) Mr President, as a former member of the Amsterdam City Council Port Committee and as a current inhabitant of Rotterdam, I know what is wrong with competition, expansion and labour relations in ports.

- (NL) Monsieur le Président, en tant qu'ancien membre de la commission portuaire du conseil communal d'Amsterdam et en tant qu'habitant de Rotterdam, je connais les problèmes qui affectent la concurrence, l'expansion et les relations entre employeurs et employés dans les ports.


Following on that question, I should like to know what, if any, disciplinary actions or sanctions have been taken against those in the RCMP and the Department of Justice who, acting in an official capacity, informed a foreign government that a former Prime Minister and two other Canadians had engaged in criminal activity, when they knew at the time what was finally admitted 14 months later, and then only on the eve of a lawsuit which, had it been allowed to proceed, would have exposed this gov ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, je voudrais savoir si des mesures ou des sanctions disciplinaires ont été prises contre les membres de la GRC et les fonctionnaires du ministère de la Justice qui, dans l'exercice de leurs fonctions, ont informé un gouvernement étranger qu'un ancien premier ministre et deux autres Canadiens s'étaient livrés à des activités criminelles, même si on savait à l'époque ce qui a été reconnu 14 mois plus tard, à la veille de poursuites judiciaires? Si cette cause avait été entendue, on aurait vu au grand jour l'étrange interprétation que le gouvernement fait de la présomption d'innocence, la GRC et le ministère de la ...[+++]


We all know what former Prime Minister Trudeau used to do with government members from Quebec.

On sait ce que l'ancien premier ministre du Canada, M. Trudeau, faisait avec les membres du gouvernement du Québec.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     know what former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know what former' ->

Date index: 2023-10-27
w