Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't
Misuse of drugs NOS

Traduction de «know what honourable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't

Mieux se connaître pour mieux reconnaître


Wisdom is knowing what to do next skill is knowing how to do it and virtue is doing it

La sagesse est de prévoir le prochain pas. L'ingéniosité est de savoir comment l'exécuter et la vertu est de l'exécuter


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Do you know what, honourable senators? That is the democratic process.

Honorables sénateurs, il s'agit là du processus démocratique que nous sommes censés défendre et au nom duquel nous envoyons nos militaires partout dans le monde.


You know what, honourable senators? Most of the people who are trade unionists do not vote for them.

Vous savez, honorables sénateurs, la majorité des syndicalistes n'ont pas voté pour eux.


By the way, knowing what honourable senators knew in December, if I had been here I would have voted in favour of the bill because of the isotope shortage.

Soit dit en passant, sachant ce que savaient les honorables sénateurs en décembre, si j'avais été présent, j'aurais voté en faveur du projet de loi, compte tenu de la pénurie d'isotopes.


Spanish tomato producers, particularly in the Canary Islands, are going through a difficult time, and need the agreement to be honoured, but also want to know what the Commission plans to do about the new agreement that is still being negotiated: whether an increase has been offered in the preferential tomato quota and under what terms, whether the entry price system is going to be changed to prevent further breaches in the future, and whether the plant health requirements demanded of European producers are going to be enforced.

Les producteurs espagnols de tomates, en particulier aux îles Canaries, connaissent une période difficile et ils veulent que l’accord soit respecté; ils veulent aussi savoir ce que la Commission entend faire en ce qui concerne le nouvel accord qui fait actuellement l’objet de négociations. Ils veulent savoir si une augmentation a été proposée en matière de quotas préférentiels pour les tomates et dans quelles conditions, si le système du prix d’entrée va être modifié en vue d’éviter à l’avenir de nouvelles violations et si les exigences en matière de santé des plantes réclamées des producteurs européens seront appliquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Like the honourable Members of this House, we believe that relatives have a fundamental right to know what became of missing persons.

À l’instar des honorables députés de cette Assemblée, nous pensons que les familles ont le droit fondamental de savoir ce que les personnes disparues sont devenues.


I'd also like to know what honourable members have been doing to help the situation.

J'aimerais également savoir ce que les députés ont fait pour aider à résoudre le problème.


Mr President, I know about the honourable Member's concern on this matter and I know what has been said in the past.

- (EN) Monsieur le Président, je connais l’inquiétude des députés quant à cette question et sais ce qui a été dit par le passé.


(DE) Mr President, honourable Members, in reply to the honourable Member's question, may I assure you that I not only know what ‘pescaíto frito’ is, I have also eaten this dish in Spain on several occasions, and I also know that ‘pescaíto frito’ is often prepared using fish which are below the minimum size prescribed in Community law.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, en ce qui concerne la question de M. le député, je peux vous assurer, non seulement, que je sais ce qu'est le "pescaíto frito", mais aussi que j'ai déjà goûté plusieurs fois à ce plat en Espagne. Je suis tout aussi conscient que le "pescaíto frito" est souvent préparé à base de poissons qui n'atteignent pas les tailles minimums imposées par le droit communautaire.


(DE) Mr President, honourable Members, in reply to the honourable Member's question, may I assure you that I not only know what ‘pescaíto frito’ is, I have also eaten this dish in Spain on several occasions, and I also know that ‘pescaíto frito’ is often prepared using fish which are below the minimum size prescribed in Community law.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, en ce qui concerne la question de M. le député, je peux vous assurer, non seulement, que je sais ce qu'est le "pescaíto frito", mais aussi que j'ai déjà goûté plusieurs fois à ce plat en Espagne. Je suis tout aussi conscient que le "pescaíto frito" est souvent préparé à base de poissons qui n'atteignent pas les tailles minimums imposées par le droit communautaire.


I do not know what honourable senators would consider fair, or what the Canadian people would consider fair, but suppose we said 50 per cent, 60 per cent or 65 per cent. I leave that for consultation and discussion.

J'ignore ce que les sénateurs ou les Canadiens jugeraient équitable comme proportion, mais disons que ce pourrait être 50, 60 ou 65 p. 100. Je m'en remets aux consultations et aux discussions.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     know what honourable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know what honourable' ->

Date index: 2024-11-25
w