Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "know whether madame " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
know whether one is coming or going/not to

savoir ni ce qu'on fait ni ce qu'on dit/ne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chair: I don't know whether Madame Redman can handle this question, which is a very technical one probably mainly related to Treasury Board regulations.

Le président: J'ignore si Mme Redman pourra répondre à cette question, qui est de nature très technique et qui renvoie sans doute aux règles du Conseil du Trésor.


I don't know whether Madam Redman felt I was just doing some political grandstanding or was just speaking to hear myself speak, but as I pointed out at some length during that meeting, my experience after thirteen years in this place is that in order for Parliament to function at all well, there has to be mutual respect and trust, especially between the whips of the four parties I hold one of those positions currently and of course between our colleagues, the House leaders of the four parties.

J'ignore si Mme Redman pensait que je ne faisais que parler pour la galerie ou pour le simple plaisir de m'entendre parler mais comme je l'ai assez longuement souligné lors de cette séance, d'après mon expérience de treize années passées ici, pour que le Parlement fonctionne bien, il doit y avoir de la confiance et du respect mutuels, en particulier entre les whips des quatre partis poste que j'occupe moi-même en ce moment et bien sûr entre nos collègues, les leaders des quatre partis à la Chambre.


I don't know whether Madame Lalonde wants to consider withdrawing that fourth part.

Je ne sais pas si Mme Lalonde envisagerait de supprimer la quatrième partie.


I don't know whether Madam Lalonde would agree—if we deal with this motion, dispense with it—to have her motion tabled, so we can hear from the International Red Cross witnesses at this point.

Je ne sais pas si Mme Lalonde serait d'accord — si nous étudions cette motion, qu'on la mette aux voix — de présenter sa motion afin que nous puissions entendre les témoins de la Croix-Rouge internationale à ce moment-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) Madam President, the Commissioner’s work is very important and we in this Parliament would therefore like to know whether it relies on results audited and registered in companies or on creative accounting and also whether it listens to experts in its department or whether it is going to make up new theories.

- (ES) Madame la Présidente, le travail de la commissaire est très important et nous souhaiterions savoir, en tant que députés, si elle se base sur les bilans officiels des sociétés ou sur la comptabilité créative, et également si elle suit l’avis des experts de ses services ou si elle compte inventer de nouvelles théories.


(ES) Madam President, Commissioner, does the Commission know whether all the Member States have transposed the Community environmental legislation in force on the treatment of waste, whether they have incorporated it into their legislation and whether they are applying it properly?

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la Commission peut-elle nous dire si tous les États membres ont transposé la législation environnementale communautaire en vigueur relative au traitement des déchets, s’ils l’ont intégrée à leur législation et s’ils l’appliquent correctement?


(NL) Madam President, I do not know whether this afternoon was the first time that you have been in the chair, presiding over Parliament.

- (NL) Madame la Présidente, je ne sais pas si cette matinée est la première qui vous voit assurer la présidence, mais en tout cas je vous en félicite.


(ES) Madam President, now that the Italian elections have taken place and we can no longer be accused of electioneering, I would like to know whether you have received a new petition from the Spanish Supreme Court in relation to the waiver of Mr Berlusconi’s immunity and whether you are going to deal with it without further delay, since this document has been confirmed in eight judicial decrees, including one from the Constitutional Court which, as you know, is the highe ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, maintenant que les élections se sont déroulées en Italie et que l’on ne peut nous accuser d’électoralisme, je voudrais savoir si vous avez reçu une nouvelle demande de la Cour suprême espagnole concernant la levée d’immunité de M. Berlusconi et si vous allez vous en occuper sans plus attendre, étant donné que ce document est confirmé par huit jugements, dont un du Tribunal constitutionnel qui, comme vous le savez, est la plus haute instance judiciaire, au-dessus du Conseil d’État.


(IT) Madam President, yesterday afternoon I met Mr Karl von Wogau, who is a good friend of mine and whose abilities and intelligence I admire, and I said to him: ‘Mr von Wogau, tell me why I should vote for your report?’ ‘But Fatuzzo,’ he replied, ‘are you asking me this because you want to know whether the report concerns pensioners in any way?’ ‘Well done, Mr von Wogau. You have hit the nail on the head!’ Then Mr von Wogau said to me: ‘Have a look at page 7, paragraph 12’.

- (it) Madame la Présidente, hier après-midi, j’ai rencontré M. Karl von Wogau, dont j’apprécie la capacité et l’intelligence et dont je suis un grand ami, et je lui ai demandé : "Von Wogau, pourquoi devrais-je voter en faveur de ton rapport ?" "Mais Fatuzzo," m’a-t-il répondu, "tu me poses la question parce que tu veux savoir s’il y a quelque chose qui se réfère aux retraités ?" "Bravo, tu as deviné, von Wogau !" M. von Wogau m’a alors répondu : "Regarde à la page 7, paragraphe 12".


I don't know whether Madame Marleau does. I have a couple of—

Je ne sais pas si Mme Marleau voudrait également en poser une. J'ai quelques.




Anderen hebben gezocht naar : know whether madame     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know whether madame' ->

Date index: 2021-12-23
w