C. concerned, in addition, that relocations outside the EU may induce the Union to abandon technologically sophisticated areas of production which were in the past viewed as models in terms of their technological know-how and were thus considered deserving of protection,
C. préoccupé en outre par la crainte que les délocalisations hors de l'Union ne favorise l'abandon en Europe de telles filières, à haute teneur technologique, bien que celles-ci aient été, ces dernières années, montrées en exemple pour leur savoir-faire technique et qu'elles méritent donc d'être protégées,