They would call the police immediately — that seems to be their standard practice — and the police would then in many cases indicate to the security company that the person should be released and the person would then get a promise to appear, because at the time they do not precisely know what they will be charged with.
Elles appellent immédiatement la police — il semble que ce soit la norme — et bien souvent la police va demander à la compagnie de sécurité de relâcher la personne arrêtée, qui s'engagera alors à comparaître parce qu'au moment considéré on ne sait pas vraiment encore de quoi elle va être inculpée.