Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DPRK
Democratic People's Republic of Korea
Democratic People’s Republic of Korea
EU-Korea FTA
EU-Korea Free Trade Agreement
EU-South Korea Free Trade Agreement
MFN
MFN customs duty rate
MFN rate
MFN tariff
Management's most probable assumptions
Most favoured nation
Most favoured nation clause
Most favoured nation customs duty rate
Most favoured nation rate
Most favoured nation treatment
Most-favoured-nation tariff
North Korea
Republic of Korea
South Korea

Vertaling van "korea's most " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Communications Security Establishment: Canada's Most Secret Intelligence Agency

Le Centre de la sécurité des télécommunications : l'organisme de renseignement le plus secret du Canada


management's most probable assumptions

hypothèses les plus probables de la direction


EU-Korea Free Trade Agreement | EU-Korea FTA | EU-South Korea Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part

accord de libre-échange entre l’UE et la Corée | accord de libre-échange entre l’UE et la Corée du Sud | accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part | ALE UE-Corée


most favoured nation [ MFN | most favoured nation clause | most favoured nation treatment ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


MFN customs duty rate | MFN rate | MFN tariff | most favoured nation customs duty rate | most favoured nation rate | most-favoured-nation tariff

droit NPF | tarif de la nation la plus favorisée | taux applicable à la nation la plus favorisée | taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favorisée


Republic of Korea | South Korea

la Corée du Sud | la République de Corée


South Korea [ Republic of Korea ]

Corée du Sud [ République de Corée ]


North Korea [ Democratic People’s Republic of Korea | DPRK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


A rare neuroendocrine neoplasm arising from neural crest-derived paraganglion cells (most often in the para-aortic region at the level of renal hilii, organ of Zuckerkandl, thoracic paraspinal region, bladder and carotid body) not associated with cat

paragangliome non sécrétant


North Korea [ Democratic People's Republic of Korea ]

Corée du Nord [ République populaire démocratique de Corée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In view of the continued and accelerated nuclear and ballistic programmes of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), which are in breach of the DPRK's obligations as set out in several United Nations Security Council Resolutions, as evidenced by the most recent ballistic missile launch by the DPRK on 28 November 2017, 17 persons should be added to the list of persons and entities in Annex III of Decision (CFSP) 2016/849.

Compte tenu de la poursuite et de l'accélération du programme nucléaire et du programme balistique de la République populaire démocratique de Corée (RPDC) en violation de ses obligations au titre de plusieurs résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, comme le démontre le dernier tir de missile balistique réalisé le 28 novembre 2017, il convient d'ajouter dix-sept personnes à la liste des personnes et entités figurant à l'annexe III de la décision (PESC) 2016/849.


Korea ranks 13th among the most important agri-food trading partners for the EU .

La Corée se place en treizième position parmi les principaux partenaires commerciaux de l’Union européenne dans le domaine agroalimentaire .


Nevertheless in most cases, including for Korea, there are major social and cultural differences, which need time and effort to adapt and come together, and for mutual trust and confidence to be established and developed.

Néanmoins, la plupart du temps, y compris dans le cas de la Corée, il existe de grandes différences sociales et culturelles, qui requièrent du temps et des efforts pour que les parties s’adaptent l’une à l’autre et se rapprochent, et qu’une confiance et une familiarité réciproques puissent se nouer et se développer.


The EU–South Korea FTA is the most ambitious trade deal ever implemented by the EU.

L’ALE UE-Corée du Sud est l’accord commercial le plus ambitieux conclu à ce jour par l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, in the sensitive fish and seafood sector, where Korean tariffs run as high as nearly 50%, we've obtained faster tariff elimination.In agriculture, Korea's most heavily protected sector, with tariffs approaching 900%, we've achieved better outcomes than our competitors.There will also be major benefits across industrial and manufacturing sectors in Canada, including aerospace, rail, information technology goods, chemicals, and pharmaceuticals to name a few, where Korean tariffs can run up to 13%.

Par exemple, dans le secteur sensible du poisson et des fruits de mer où les droits de douane coréens atteignent près de 50 %, nous avons obtenu des périodes d'élimination de ces droits plus courtes [ .] . En agriculture, le secteur le plus protégé en Corée où les droits de douane se rapprochent de 900 %, nous avons obtenu de meilleures conditions que nos concurrents [ .] . On observera également des retombées positives importantes dans l'ensemble des secteurs industriels et de la fabrication, y compris l'aérospatiale, le transport ferroviaire, les produits des technologies de l'information, les produits chimiques et les produits pharmac ...[+++]


Our greatest regret, moreover, is that this government was so long in acknowledging the role played by the merchant mariners in the two world wars and in Korea, and most especially the fact that it refuses to grant retroactivity for benefits merchant mariners did not receive, while army, air force and navy veterans did.

Mais ce que nous regrettons le plus, c'est le temps pris par ce gouvernement pour reconnaître par la même loi le rôle de la marine marchande durant les deux grandes guerres mondiales et celle de Corée, mais surtout le refus d'accorder à ce groupe la rétroactivité des avantages auxquels la marine marchande a été privée et qui ont été accordés à l'armée de terre, à l'aviation et à la marine.


In 2015 most committees and working groups, including the Trade Committee, took place in Korea, as summarised below.

En 2015, la plupart des réunions des comités et groupes de travail, y compris le comité «Commerce», ont eu lieu en Corée, comme résumé ci-après.


Last Friday, a top official from the South Korean Veterans Ministry visited Major Lane, who turns 100 years old next week, in his home in Ottawa to express South Korea's most fervent thanks for his service as commander of the engineers corps.

Vendredi dernier, un haut fonctionnaire du ministère des Anciens Combattants de la Corée du Sud a rendu visite au major Lane, qui aura 100 ans la semaine prochaine, à son domicile d'Ottawa, afin de lui exprimer la plus profonde gratitude de la Corée du Sud pour sa participation à titre de commandant du corps du génie militaire.


I meet a lot of refugees from North Korea, and most of them say we shouldn't provide aid that will be fed to the military.

La question principale qui me vient à l'esprit est la suivante. Monsieur Lee, on dit que la communauté internationale, dont le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, a offert des outils et du soutien à la Corée du Nord.


From World War I and World War II to Korea and most recently Afghanistan, where we were at one point the fourth largest contributor, we have consistently in our history done our part militarily when necessary in pursuit of democracy and freedom around the world.

Depuis la Première Guerre mondiale et la Seconde Guerre mondiale jusqu'à la guerre de Corée et plus récemment en Afghanistan, où nous apportions à un moment donné la quatrième contribution en importance, nous avons toujours dans notre histoire fait notre part sur le plan militaire quand cela était nécessaire pour la poursuite de la démocratie et de la liberté partout dans le monde.


w