The Chairman: The minister is obviously capable of speaking for himself, but my own view, and I think you'll agree with me, Mr. Turp, of the way things happen around here.The briefing was set for tomorrow, and I think it was the House leaders—and, Minister, you might be aware of this or not—who fixed tonight for the debate on Kosovo. So it wasn't in the minister's control to determine when that debate was.
Le président: Le ministre est évidemment capable de répondre lui-même, mais personnellement—et je pense que vous serez d'accord avec moi, monsieur Turp—au sujet de la façon dont nous procédons.La séance d'information avait été prévue pour demain, et je pense que ce sont les leaders à la Chambre—et, monsieur le ministre, vous savez peut-être ce qu'il en est—qui ont décidé que le débat sur le Kosovo aurait lieu ce soir.