Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krajina-serb forces » (Anglais → Français) :

UNPROFOR was created in February 1992 specifically to monitor the ceasefire between the Croatian and Krajina-Serb forces, to supervise this demilitarized UN protected area, and to try to bring some kind of semblance of normal life back to the people in the region.

La FORPRONU a été créée en février 1992 précisément pour surveiller le cessez-le-feu entre les forces serbes de Croatie et de Krajina, superviser cette zone démilitarisée et protégée par l'ONU, et tenter d'apporter un semblant de vie normale aux habitants de cette région.


The European Council is alarmed by the renewed intensification of the conflict in Bosnia-Herzegovina and condemns the violation of the safe area of Bihac by the Bosnian Serb forces and of the international border by the Krajina Serb forces.

Le Conseil européen se déclare alarmé par la nouvelle intensification du conflit en Bosnie-Herzégovine et condamne la violation de la zone de sécurité de Bihac par les forces serbes bosniaques et de la frontière internationale par les forces serbes de Krajina.


10 December 1994 DECLARATION ON FORMER YUGOSLAVIA The European Council is alarmed by the renewed intensification of the conflict in Bosnia-Herzegovina and condemns the violation of the safe area of Bihac by the Bosnian Serb forces and of the international border by the Krajina Serb forces.

10 décembre 1994 DECLARATION SUR L'EX-YOUGOSLAVIE Le Conseil européen se déclare alarmé par la nouvelle intensification du conflit en Bosnie-Herzégovine et condamne la violation de la zone de sécurité de Bihac par les forces serbes bosniaques et de la frontière internationale par les forces serbes de Krajina.


The European Council insists on an immediate ceasefire in and around the safe area of Bihac and on the withdrawal of the Bosnian Serb and the Krajina Serb forces from this area, to be followed by a cessation of hostilities throughout Bosnia-Herzegovina.

Le Conseil européen insiste sur un cessez-le-feu immédiat à l'intérieur et autour de la zone de sécurité de Bihac et sur le retrait de cette zone des forces serbes bosniaques et des forces serbes de Krajina, qui devront être suivis d'une cessation des hostilités dans l'ensemble de la Bosnie- Herzégovine.


The European Council insists on an immediate ceasefire in and around the safe area of Bihac and on the withdrawal of the Bosnian Serb and the Krajina Serb forces from this area, to be followed by a cessation of hostilities throughout Bosnia-Herzegovina.

Le Conseil européen insiste sur un cessez-le-feu immédiat à l'intérieur et autour de la zone de sécurité de Bihac et sur le retrait de cette zone des forces serbes bosniaques et des forces serbes de Krajina, qui devront être suivis d'une cessation des hostilités dans l'ensemble de la Bosnie-Herzégovine.




D'autres ont cherché : croatian and krajina-serb forces     krajina     bosnian serb forces     the krajina     krajina serb forces     krajina-serb forces     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krajina-serb forces' ->

Date index: 2024-12-05
w