Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc Delegation for relations with the Kurds
Faili Kurd
Kurd
The plight of the Shiites and the Kurds
To all whom it may concern
To whom it may concern

Traduction de «kurds whom » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to whom it may concern [ to all whom it may concern ]

à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]


Person with feared complaint in whom no diagnosis is made

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)


Turkey, Iran and Irak: General Information on the Culture Demographic and Religious Background of the Kurds

Turkey, Iran and Irak: General Information on the Culture Demographic and Religious Background of the Kurds




the plight of the Shiites and the Kurds

la situation critique dans laquelle se trouvent les Chiites et les Kurdes




Ad hoc Delegation for relations with the Kurds

Délégation ad hoc Kurdes


Contracting Party with whom the application for asylum was lodged

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


common list of aliens for whom an alert has been issued for the purposes of refusing entry

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


alien for whom an alert has been issued for the purposes of refusing entry

étranger signalé aux fins de non-admission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, I noticed a report in today's National Post, in which Matthew Fisher interviewed local Kurds and Christians in the region, one of whom, Mr. Shoban Kunda, a Christian, speaking in Erbil, near the territories controlled by the Islamic state, said, “If the U.S. airplanes had not been here at the right moment, Erbil would have fallen and ISIL would be here”.

Par exemple, dans le cadre d'un reportage paru aujourd'hui dans le National Post, Matthew Fisher a interrogé des Kurdes et des chrétiens de la région, et l'un d'eux, Shoban Kunda, un chrétien interrogé à Erbil, près des territoires contrôlés par l'État islamique, a dit ceci: « Si les avions des États-Unis n'étaient pas arrivés au bon moment, Erbil serait tombée, et l'EIIL serait ici».


It concerns two particular people, both of whom are Kurds, who released to us a letter directed to Mr. Elcock with respect to the security interviews.

Je fais allusion à deux Kurdes qui nous ont permis d'utiliser une lettre adressée à M. Elcock concernant des entrevues de sécurité.


It must also respect the right of the minorities living on its territory, especially the Kurds, to whom it must offer citizenship, since they do not have it.

Elle doit aussi respecter le droit des minorités vivant sur son territoire, en particulier des Kurdes auxquels elle doit offrir la citoyenneté car ils n’en ont pas.


It must also respect the right of the minorities living on its territory, especially the Kurds, to whom it must offer citizenship, since they do not have it.

Elle doit aussi respecter le droit des minorités vivant sur son territoire, en particulier des Kurdes auxquels elle doit offrir la citoyenneté car ils n’en ont pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Surely Saddam Hussein's violations of the rights of the Kurds whom he has gassed, the Marsh Arabs and the Shias whom he has tortured and killed, and the Israelis, where he has paid the families of suicide bombers to kill innocent victims, are much worse than any of Milosevic's crimes, – not to mention the British and the Americans whom he has sworn revenge against for our participation in the Gulf War.

Il ne fait aucun doute que les violations par Saddam Hussein des droits des Kurdes, qu'il a gazés, des Arabes des marais et des Chiites, qu'il a torturés et assassinés, et des Israéliens, pour la mort desquels il a payé les familles des kamikazes, sont bien pires que les crimes perpétrés par Milosevic - sans parler des Britanniques et des Américains à qui il a promis une revanche pour leur participation à la Guerre du Golfe.


In any case, everyone knows, for example, that when the East-Sea ran aground off southern France in February 2001, the hundreds of Kurds, Syrians and Iraqis whom the French authorities attempted to take in almost all ‘evaporated’ from reception centres and moved to Germany where the structured Kurdish community was more obviously equipped to integrate them than Modan or Béziers, particularly since other family members were often already in Germany.

D'ailleurs tout le monde sait que, par exemple, lors de l'échouage de l'East-Sea en février 2001 dans le midi de la France, les centaines de kurdes, syriens et irakiens que les autorités françaises ont tenté d'accueillir se sont presque tous "évaporés" des centres d'accueil pour passer en Allemagne où la communauté kurde structurée, pouvait leur garantir une insertion plus évidente qu'à Modane ou à Béziers, d'autant plus que d'autres membres de leur famille se trouvaient déjà souvent en Allemagne.


The perpetrator here is, of course, the Turkish regime which, a priori, sees every left-winger, every Communist and every Kurd as a terrorist, whom it then tries to eliminate.

La responsabilité physique revient, bien entendu, au régime turc qui considère tout individu de gauche, tout communiste, tout Kurde, comme un terroriste en puissance et, en tant que tel, entreprend de l’éliminer.




D'autres ont cherché : faili kurd     to whom it may concern     kurds whom     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kurds whom' ->

Date index: 2025-02-21
w