Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-year flood
10-year network development plan
Occurrence of 10-year flood
Statutes Repeal Act
TYNDP
Ten-Year Network Development Plan
Ten-year flood
Ten-year guarantee
Ten-year guaranty

Traduction de «kuwait ten years » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten-year guarantee | ten-year guaranty

garantie décennale


ten-year flood [ 10-year flood | occurrence of 10-year flood ]

crue décennale [ crue à récurrence de 10 ans ]


10-year network development plan | Ten-Year Network Development Plan | TYNDP

plan décennal de développement du réseau | TYNDP [Abbr.]


An Act to repeal legislation that has not come into force within ten years of receiving royal assent [ Statutes Repeal Act ]

Loi prévoyant l'abrogation des lois non mises en vigueur dans les dix ans suivant leur sanction [ Loi sur l'abrogation des lois ]


An Act to amend the Unemployment Insurance Act (university studies after ten years' employment)

Loi modifiant la Loi sur l'assurance-chômage (études universitaires après dix années d'emploi)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We went to Kuwait for five years and then Saudi Arabia for ten years.

Nous sommes allés au Koweit pendant cinq ans, puis en Arabie saoudite pendant 10 ans.


There is hypocrisy flying around today; various members are crowing away, calling for every kind of embargo on Iraq, which tried to occupy part of Kuwait ten years ago and was forced to retreat in the face of military intervention by the West. The very same members who are passionately in favour of extending the European Union to Turkey, which occupied part of the Republic of Cyprus 25 years ago and continues to occupy it 25 years later.

Et c’est encore l’hypocrisie qui règne aujourd’hui, puisque nous voyons divers collègues jouer les faucons et demander l’imposition de toutes sortes d’embargo à l’Irak, lequel, il y a dix ans, a tenté de conquérir une partie du Koweït et a été contraint de faire machine arrière sous l’effet de l’intervention militaire de l’Occident, alors que dans le même temps ces collègues sont les partisans fanatiques de l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, une Turquie qui, voici 25 ans, a envahi une partie de la République chypriote et l’occupe encore.depuis 25 ans !


Because ten years ago, when we were in a coalition with the United States in the Kuwait war, President Bush Senior said that the Iraqi people would sooner or later topple the dictator.

Parce qu'il y a dix ans de cela, lorsque nous étions du côté des États-Unis dans la guerre du Koweit, le président Bush père disait que tôt ou tard, le peuple irakien renverserait le dictateur.


These consist of more than 600 men and women dragged from their country by the defeated Iraqi forces when they withdrew, after having invaded and wrecked Kuwait ten years ago now.

Il s’agit de plus de 600 hommes et femmes qui ont été traînés hors de leur pays par les forces irakiennes lors de leur retrait, défaites après avoir envahi et dévasté le Koweit voici maintenant dix ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If there is to be any EU visit to Iraq it must include a visit to those families in Kuwait who are still waiting to know ten years later what happened to their loved ones.

Si l'UE doit se rendre en Irak, elle doit inclure une visite à ces familles du Koweït qui attendent toujours de savoir dix ans plus tard ce qui est arrivé aux êtres qui leur sont chers.


The consistent refusal by the regime to fully implement United Nations resolutions has led to a situation where the sanctions remain firmly in place almost ten years after the invasion of Kuwait by Iraq.

Le refus constant de la part du régime de pleinement mettre en œuvre les résolutions des Nations unies a conduit à une situation où les sanctions demeurent fermement en place et ce, quasiment 10 ans après l'invasion du Koweït par l'Irak.


Ten years ago Canada joined a coalition of countries to liberate Kuwait from Iraqi aggression.

Il y a dix ans, le Canada se joignait à une coalition de pays chargés de libérer le Koweït de l'agression iraqienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kuwait ten years' ->

Date index: 2021-01-12
w