My fourth and final point is that the European Union must now redouble its efforts and demonstrate effective leadership, both within the European Union, by fighting against the increase in emissions that we are seeing today in most of our fifteen Member States and beyond the Union, by ensuring that Kyoto is ratified by as many countries as possible so that it can enter into force before 2002.
Enfin, quatrièmement : l’Union européenne doit redoubler d’efforts et jouer efficacement un rôle de leader dans cette question, que ce soit sur le plan interne, en luttant contre les excès des émissions qui sont aujourd’hui observés dans la plupart des quinze États membres, ou sur le plan externe, en s'assurant de la ratification du protocole de Kyoto par le plus grand nombre de pays, de telle sorte qu’il entre en vigueur avant 2002.