[Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier): Mr. Speaker, given the intolerable situation faced by Ogilvie Mills workers, does the minister not agree that he must urgently table an anti-strikebreaking bill so that the workers who are covered-I should say who are unfortunate enough to be covered-by the Canada Labour Code have the same rights as those covered by 75 per cent of provincial labour codes, including the one in Quebec, since 1977?
[Français] Mme Francine Lalonde (Mercier): Monsieur le Président, devant la situation intolérable, vécue par les travailleurs de la minoterie Ogilvie, le ministre ne convient-il pas qu'il est urgent qu'il dépose un projet de loi anti-briseurs de grève pour que les travailleurs qui sont couverts, je devrais dire qui ont la malchance d'être couverts par le Code canadien du travail, aient les mêmes droits que les travailleurs qui sont couverts par 75 p. 100 des codes provinciaux, notamment du Québec, depuis 1977?