Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "labrador whether they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Epilepsies and epileptic syndromes undetermined as to whether they are focal or generalized

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The people, when polled—and I think Dr. Graesser and others who have polled this issue for a number of years.When the question was asked in Newfoundland and Labrador whether they wanted Christian-based doctrinaire religious education in the schools, they said no. When asked whether they wanted Christian values, ethics, and those kinds of things tied to a particular denomination, they said no. But do they want to make sure they can celebrate Christmas if they want?

Les gens, lorsqu'on les a consultés—et je crois que M Graesser et d'autres qui ont sondé cette question pendant bon nombre d'années.Lorsqu'on a posé la question à Terre-Neuve et au Labrador pour savoir s'ils voulaient d'une éducation religieuse doctrinaire chrétienne dans les écoles, ils ont répondu non. Lorsqu'on leur a demandé s'ils voulaient ou non des valeurs et une éthique chrétiennes et ce genre de chose reliées à une confession religieuse particulière, ils ont répondu non.


We need to play a role in the lives of people who have fallen through the cracks, people who are most vulnerable in situations, whether they live in Ontario, Nunavut or Newfoundland and Labrador.

Nous devons jouer un rôle dans la vie des gens qui sont passés à travers les mailles du filet, ceux qui sont les plus vulnérables, qu'ils vivent en Ontario, au Nunavut ou à Terre-Neuve-et-Labrador.


Whether they are Quebeckers, Franco-Ontarians, Franco-Manitobans, from Prince Edward Island or Newfoundland and Labrador, no matter where they live, the francophones of this country identify with the Canadian francophonie.

C'est indéniable, et tous les Canadiens francophones s'identifient à cette francophonie canadienne. Qu'ils soient Québécois ou Québécoises, Franco-Ontariens, Franco-Manitobains, de l'Île-du-Prince-Édouard ou de Terre-Neuve-et-Labrador, peu importe, les francophones du pays entier s'identifient à cette francophonie canadienne.


Options Available to Crews from CFB Greenwood on Flying Labrador Helicopters-Government Position Hon. John Buchanan: Honourable senators, I should like to ask the minister if there is any truth to a story that has been circulating that air crews from Greenwood will have an option as to whether they will or will not fly in the Labradors?

L'honorable John Buchanan: Honorables sénateurs, je voudrais demander au ministre s'il y a du vrai dans la rumeur qui circule selon laquelle le personnel navigant de Greenwood peut choisir de voler ou non à bord des Labrador.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We know that in the private sector here in Canada alone, we could charter or lease any number of pieces of equipment, put our own professional SAR teams on board, and let them fill in while we get on with discovering the problem with the Labradors and determining whether they are fit to do any more service.

Nous savons que nous pourrions noliser ou louer dans le seul secteur privé du Canada tous les appareils que nous voudrions, y affecter nos équipes professionnelles de recherche et de sauvetage et utiliser provisoirement ces appareils en attendant de découvrir le problème du Labrador et de déterminer si cet appareil peut encore servir.




Anderen hebben gezocht naar : labrador whether they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'labrador whether they' ->

Date index: 2024-08-22
w