Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «labrador—even though they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, in the history of the involvement of the Moravians, which was on more of a denominational basis—the Moravians who did some settling in the coastal communities of Labrador—even though they had no rights, they've always provided for membership of the Moravians on the school board.

Par exemple, dans l'histoire de la participation des Moraviens, ce qui était sur une base plutôt confessionnelle—les Moraviens qui avaient quelques établissements dans les communautés côtières du Labrador—même s'ils n'avaient aucun droit, ont toujours eu la possibilité de participer au conseil scolaire.


Even though they had paid one price, they were to reap a windfall profit from the good folks in Labrador when it got to port.

Puisque la société pétrolière avait payé le prix précédent, elle allait réaliser un profit inattendu sur le dos des bonnes gens du Labrador.


However, neither the Catholic community of Newfoundland nor the members of the Pentecostal Assemblies have given their consent to the changes proposed by the government of Newfoundland and Labrador in the process to date, nor have been specifically consulted, even though they would be most affected, and despite the fact that this a matter that would substantially alter collective rights which predate Confederation and have been given constitutional protection.

Ni la communauté catholique de Terre-Neuve, ni les membres de ses Assemblées pentecôtistes n'ont cependant consenti aux amendements à la procédure proposés par le Gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador; ils n'ont pas, non plus, été explicitement consultés, même si ce sont eux qui en seraient le plus affectés, et bien qu'il s'agisse de mesures qui altéreraient substantiellement des droits collectifs antérieurs à la Confédération et protégés par la Constitution.


People say that the Labrador organization obtained something, but when we speak directly with the people from Labrador, such as residents of Mary's Harbour, they complain of the fact that a lot of people, supposedly from Newfoundland, are fishing in their waters, even though they are from Newfoundland.

On dit que l'organisation du Labrador a obtenu quelque chose, mais quand on s'adresse directement aux gens du Labrador, comme à ceux de Mary's Harbour, ils se plaignent de ce que beaucoup de gens, supposément de la province de Terre-Neuve, pêchent dans leurs eaux, alors qu'ils sont de l'île de de Terre-Neuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was Minister of Fisheries for six years in Newfoundland prior to coming to Ottawa, so we understand your frustrations in Newfoundland and Labrador, even though they're about different species.

J'ai pendant six ans été ministre des Pêches à Terre-Neuve avant de venir à Ottawa, et je peux dire que nous comprenons vos frustrations, à Terre-Neuve et au Labrador, même s'il s'agit d'espèces différentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'labrador—even though they' ->

Date index: 2021-03-13
w