Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonia
Bilingual allowance
Bilingual bonus
Bilingual differential
Bilingual pay
Bilingual pay differential
Bilingualism bonus
Corporate body that lacks legal capacity
General lack of credibility
Lack of adhesion
Lack of apprenticeship positions
Lack of credibility
Lack of intention
Lack of mens rea
Lack of union
Linguistic allowance
Passive bilingualism
Receptive bilingualism
Responsive bilingualism

Vertaling van "lack bilingual " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bilingual differential [ bilingual bonus | bilingualism bonus | bilingual allowance | bilingual pay | bilingual pay differential | linguistic allowance ]

prime de bilinguisme [ prime au bilinguisme ]


Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


passive bilingualism [ receptive bilingualism | responsive bilingualism ]

bilinguisme passif [ bilinguisme réceptif | bilinguisme récepteur ]






lack of credibility [ general lack of credibility ]

manque de crédibilité


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Definition: Either the prospect of sexual interaction produces sufficient fear or anxiety that sexual activity is avoided (sexual aversion) or sexual responses occur normally and orgasm is experienced but there is a lack of appropriate pleasure (lack of sexual enjoyment). | Anhedonia (sexual)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


lack of apprenticeship positions

manque de places d'apprentissage | pénurie de places d'apprentissage | manque de places de formation


corporate body that lacks legal capacity

collectivité de personnes sans capacité juridique (1) | collectivité sans personnalité juridique (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our resources are bilingual, and we aren't lacking bilingual resources.

Nos ressources sont bilingues, on n'est pas en manque de ressources bilingues.


In some cases, for example, we specifically lacked bilingual francophone instructors.

Dans certains cas, par exemple, il nous manquait des instructeurs bilingues francophones spécifiquement.


Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official Languages Act; (f) what method is used, and by what me ...[+++]

Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre à cette question; e) le Modèle va-t-il à l’encontre d ...[+++]


In your opinion, in what other areas of New Brunswick are we lacking bilingual judges?

Dans quel autre endroit au Nouveau-Brunswick manque-t-on de juges bilingues, selon vous?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We don't lack the manpower, we're not lacking bilingual persons, even native Albertans, if you take that as an example, who can work in French in institutions providing services to immigrants.

On ne manque pas de main-d'oeuvre, on ne manque pas de personnes bilingues, même natifs de l'Alberta, si vous prenez cela comme exemple, qui peuvent travailler en français dans des institutions de services aux immigrants.


My own region, which is bilingual and at home in both Italian and German language areas, is also affected by this, but gets into difficulties simply because of the lack of recognition.

Cela concerne également ma région, qui est une région bilingue ancrée aussi bien dans la zone linguistique italienne qu'allemande, mais connaît justement des difficultés à cause de ce problème de reconnaissance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lack bilingual' ->

Date index: 2021-12-26
w