[Translation] To those who are ready to give up on this country and who lack the creativity and stamina to reinvent a society of which the poor and the hungry of the world can only dream, I say no. In the dying days of this century of unprecedented change, we have a responsibility to demonstrate that a small group of people that have come from all countries and cultures around the world can live in peace and harmony, in a spirit of mutual respect, and garner strength and courage from the sharing the experience of their vulnerability.
[Français] À ceux et celles qui sont prêts à renoncer à ce pays, qui manquent de créativité et de détermination pour réinventer une société dont les pauvres et les affamés d'une planète ravagée ne peuvent que rêver, je dis non. Au crépuscule de ce siècle de changement sans précédent, nous avons la responsabilité de prouver qu'un petit groupe d'êtres humains issus de tous les peuples et de toutes les cultures de la planète sont capables de vivre ensemble en paix, en harmonie, dans le respect mutuel et en tirant force et courage du partage de nos vulnérabilités.