Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I abide by what I said
Toward a National Forest Strategy - What you said

Traduction de «lamy said what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I abide by what I said

je m'en tiens à ce que j'ai dit


Toward a National Forest Strategy - What you said

Vers une stratégie nationale sur les forêts - Ce que vous avez dit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Furthermore, the Director-General of the World Trade Organization, Pascal Lamy, said that concessions will have to be made sooner or later by both the Canadian Wheat Board and the supply management system, because that is what other countries are demanding.

De plus, le directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, M. Pascal Lamy, dit qu'il faudra commencer à faire des concessions un jour ou l'autre, tant du côté de la Commission canadienne du blé que du côté de la gestion de l'offre, parce que c'est ce que les autres pays demandent.


Commenting on the text, EU Trade Commissioner Pascal Lamy said "What we achieved in Doha was very significant but we left one key issue unresolved.

Présentant ses observations sur le texte, le commissaire européen chargé des questions commerciales, Pascal Lamy, a déclaré : "Ce que nous avons obtenu a Doha était très important mais nous avons laissé un problème essentiel non résolu.


I see this – not only in view of what Commissioner Lamy said – as an important guide to the timeframe within which, in the aftermath of Doha, a renaissance of regional trade agreements around the world may perhaps come about.

Selon moi, dans le cadre du calendrier de l’OMC, il s’agit - aussi par rapport à ce qu’a dit le commissaire Lamy - d’une orientation importante qui pourra peut-être entraîner, après Doha, une renaissance de l’accord commercial régional dans le monde.


The European Parliament today adopted a resolution on the on-going World Trade Organisation negotiations on trade in services (GATS EU Trade Commissioner Pascal Lamy said : « I welcome today's resolution by the European Parliament which recognises the efforts undertaken by the European Commission in terms of transparency and supports the position of the EU in this negotiations. I also wish to support the desire expressed by the European Parliament in this resolution to have a grater role in the definition of European trade policy. Trade agreements have an impact on the daily life of our citizens, on their ...[+++]

Le Parlement européen a adopté aujourd'hui une résolution sur les négociations en cours au sein de l'OMC sur le commerce des services (AGCS). Le commissaire européen au commerce a déclaré :"Je salue la résolution du Parlement européen qui reconnaît les efforts de la Commission en matière de transparence et d'information, et appuie dans l'ensemble la position de l'Union européenne. Je soutiens également la volonté du Parlement européen de jouer un rôle plus important dans la définition de la politique commerciale commune. Les accords commerciaux ont un impact sur la vie quotidienne de nos citoyens, sur leurs emplois, sur leur environnemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thirdly and lastly, I believe, Mr Lamy, that what you have said about excluding public services by revising the agreement and Article 1(3) thereof is not right.

Troisièmement enfin, je crois, Monsieur Lamy, que ce que vous avez dit sur l'exclusion, par une révision de l'accord et de son article 1, paragraphe 3, des services publics n'est pas juste.


– (FR) Mr President. I am speaking as a member of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, and I would like to attempt to pick up on what Commissioner Lamy said earlier.

- Monsieur le Président, je voudrais intervenir comme membre de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, et peut-être reprendre ce qu'a dit le commissaire Lamy tout à l'heure.


Pascal Lamy said "involving the WHO as a means to get a WTO deal in the weeks ahead will deliver what is most urgently needed: a strong focus on major diseases afflicting the developing world, but offering sufficient flexibility to tackle other public health problems".

Pascal Lamy a déclaré que: «recourir à l'OMS pour obtenir un consensus à l'OMC dans les semaines à venir permettra d'aller au plus urgent: se concentrer sur les grandes maladies frappant les pays en développement tout en offrant une souplesse suffisante pour s'attaquer à d'autres problèmes de santé publique».


Your rapporteur therefore regrets that, contrary to what was said in the July communication on GSP guidelines and contrary to what Commissioner Lamy himself announced in Parliament at the debate of 14 October, the initial Commission proposal set the date for the full entry into force of the new regulation at 1 July 2005, instead of 1 January 2006 as initially scheduled, making it impossible to ensure an orderly transition to the application of the new special arrangements.

Le rapporteur déplore par conséquent que, contrairement à ce que prévoit la communication de juillet sur les orientations du SPG, et contrairement aux déclarations faites par le commissaire Lamy lui-même devant l'Assemblée du Parlement au cours du débat du 14 octobre 2004, la proposition initiale de la Commission prévoyait l'entrée en vigueur pleine et sans discrimination du nouveau règlement le 1 juillet 2005 au lieu du 1 janvier 2006, comme initialement annoncé, mesure indispensable pour garantir une transition en bonne et due forme ...[+++]


According to what Commissioner Lamy said in a statement earlier today, the EU’s main objective is to open the markets of the developing countries to EU companies.

D'après ce qu'a déclaré M. le commissaire Lamy aujourd'hui, l'objectif principal de l'UE est d'ouvrir les marchés des pays en voie de développement aux entreprises européennes.


The EBA initiative was at least a start in correcting this, Lamy said: 'This is what the EU had to do to enhance its credibility'.

L'initiative TSA est à tout le moins une tentative de correction, a précisé M. Lamy, qui indique aussi que "c'est ce qu'il fallait que l'UE fasse pour accroître sa crédibilité".




D'autres ont cherché : i abide by what i said     lamy said what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lamy said what' ->

Date index: 2021-06-14
w