Or would it be important to establish this critical piece of territory in the configuration that is proposed, for which we are aware there is substantial northern support with regard to this proposal, and then to pursue — as you have I think implied — the continuing effort to add to the lands that come under further protection, protection within the concept of the park as opposed to the other protections that Senator Patterson has indicated?
Où serait-il important d'établir ce morceau de territoire crucial dans la configuration qui est proposée, qui, nous le savons, bénéficie d'un soutien important de la part des gens du Nord relativement à cette proposition, puis de poursuivre — comme vous l'avez laissé entendre, je pense — l'effort constant visant à ajouter d'autres terres qui bénéficieront d'une plus grande protection, protection s'inscrivant dans la notion de parc plutôt que les autres protection mentionnées par le sénateur Patterson?