Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land hope for those fleeing hunger " (Engels → Frans) :

4. Welcomes the deal on the safe passage of civilians reached in Geneva, that makes it possible for women and children to leave the city of Homs and for the UN to provide medicines and shelter to those fleeing from the city; hopes that a similar agreement can be reached for the cities of Damascus and Aleppo;

4. se félicite de l'accord obtenu à Genève visant à assurer le passage, en toute sécurité, des civils, qui permet aux femmes et aux enfants de quitter la ville d'Homs, et aux Nations unies de fournir des médicaments et d'offrir un refuge aux personnes qui fuient la ville; espère qu'il sera possible d'aboutir à un accord similaire pour les villes de Damas et d'Alep;


Canada used to be a land of hope for those fleeing hunger, oppression and poverty.

Le Canada est par tradition le pays de l'espoir pour les gens qui veulent échapper à la faim, à l'oppression et à la pauvreté.


There have been consultations with the parties, so it is my hope that there would be unanimous consent that on Tuesday, June 11, the House shall, during government orders, consider the third reading stage of Bill S-2, an act respecting family homes situated on First Nation reserves and matrimonial interests or rights in or to structures and lands situated on those reserves, followed by the second reading stage of Bill S-6, an act respecting the election and term of office ...[+++]

Il y a eu consultations entre les parties; j'espère donc qu'il y aura consentement unanime pour que, le mardi 11 juin, pendant les Ordres émanant du gouvernement, la Chambre examine, à l'étape de la troisième lecture, le projet de loi S-2, Loi concernant les foyers familiaux situés dans les réserves des premières nations et les droits ou intérêts matrimoniaux sur les constructions et terres situées dans ces réserves, ainsi que, à l'étape de la deuxième lecture, le projet de loi S-6, Loi concernant l’élection et le mandat des chefs et ...[+++]


Established in 2001, the Gateway to Freedom Monument in Hart Plaza in Detroit, Michigan, and its companion, the Tower of Freedom Monument across the river in Windsor, Ontario, forever mark the hope, thanksgiving and bittersweet reality of loved ones lost or left behind on the perilous northward journey to freedom in Canada of slaves of African descent fleeing the southern U.S. As we celebrate our collective heritage this anniversary, let us stand in solida ...[+++]

Construits en 2001, le monument Gateway to Freedom à Hart Plaza à Detroit, au Michigan, et son pendant, le monument Tower of Freedom, situé de l'autre côté du fleuve, à Windsor, en Ontario, symbolisent à jamais l'espoir, la reconnaissance et la réalité douce-amère des esclaves d'origine africaine qui ont perdu ou laissé derrière eux des êtres chers durant le périlleux voyage vers le Nord qu'ils ont entrepris pour fuir le Sud des États-Unis et trouver la liberté au Canada. En cet anniversaire, nous célébrons notre patrimoine collectif.


– (PT) Mr President, we have serious concerns about the humanitarian situation of refugees, about those fleeing from wars, armed conflicts, hunger, exploitation, penury, and of the women and child victims of human trafficking.

– (PT) Monsieur le Président, nous sommes sérieusement préoccupés par la situation humanitaire des réfugiés, de ceux qui fuient les guerres, les conflits armés, la famine, l’exploitation, la misère, ainsi que par la situation des femmes et des enfants victimes de la traite des êtres humains.


As for the arrival of an unstoppable stream of fugitives from the shores of Africa onto European shores and those of Lampedusa in particular, it is difficult, even in this case, to distinguish those who are fleeing from violence and fear of death, those who have, for example, escaped from prison, and those who are looking for a future that holds better things ...[+++]

Quant au flux ininterrompu de fugitifs qui passent des rivages africains aux côtes européennes, notamment ceux qui accostent à Lampedusa, il est difficile, même dans ce cas, de distinguer ceux qui fuient la violence et craignent pour leur vie, ceux qui, par exemple, se sont échappés de prison, et ceux qui recherchent un avenir plus prometteur que la famine qui règne dans leur pays.


It is a selfish folly to create a physical barrier between prosperous and comfortable Europe and the relentless desperation of those fleeing hunger and war who, instead of being welcomed and assisted, are pelted with the rubber bullets of the Spanish Guardia Civil and the Moroccan army.

C’est une folie de créer une barrière entre la prospère et confortable Europe et le désespoir constant de ceux qui fuient la faim et la guerre et qui, au lieu d’être accueillis et assistés, se retrouvent criblés par les balles en caoutchouc de la Guardia Civil espagnole et de l’armée marocaine.


He was ready to sacrifice and risk his own health and life as a means of pressure to achieve change in Cuba. He used hunger strikes to protest and to challenge the lack of freedom of speech in Cuba, carrying the hopes of all those who care for freedom, human rights and democracy.

Prêt à sacrifier et à risquer sa santé et sa vie en faisant pression pour qu’il y ait un changement à Cuba, il a fait des grèves de la faim en contestation et protestation contre l’absence de liberté d’expression à Cuba, portant les espoirs de tous ceux qui se soucient de la liberté, des droits de l’homme et de la démocratie.


There is not, to my knowledge, a single descendant of these Acadians dragged from their patrimonial soil — their land and livestock stolen, their homes and barns burned, children separated from parents, husbands from wives, herded onto unseaworthy ships to be dispersed here and there from the Atlantic to the Gulf of Mexico, others fleeing by land, dispossess ...[+++]

Il n'est pas, que je sache, un descendant ou une descendante de ces Acadiens arrachés de leur sol patrimonial — leur terre et leur bétail volés, maisons et granges incendiées, des enfants séparés des parents, l'époux de l'épouse, entassés sur des bateaux de fortune pour être dispersés de part et d'autre de l'Atlantique et du golfe du Mexique, d'autres fuyant sur terre, dépossédés, dénudés, rejetés, tapis dans la forêt, pourchassés comme des fauves, souffrant et mourant de faim — qui n'ait oublié la déportation, le «Grand Dérangement».


It was this same spirit that caused Jacques to look outward with the formation of Canada World Youth, enabling our young people to reach out and understand the needs and the hopes of those in other lands.

C'est ce même esprit qui a amené Jacques à se tourner vers l'extérieur en créant Jeunesse Canada Monde, organisme qui a permis à nos jeunes de tendre la main à des gens d'autres pays et de comprendre leurs besoins et leurs espoirs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land hope for those fleeing hunger' ->

Date index: 2025-01-04
w