AMS stressed that the Land acted not only as the co-owner of the airport's operator, with a direct interest in the enhancement of its brand image and revenues, but also as the authority entrusted with the task of promoting tourism and business opportunities in Land Rhineland-Palatinate through various means including, in particular, advertising.
AMS a souligné que le Land avait agi non seulement en tant que copropriétaire de l'opérateur de l'aéroport, avec un intérêt direct pour l'amélioration de son image de marque et de ses recettes, mais aussi en tant qu'autorité chargée de promouvoir le tourisme et les possibilités d'affaires dans le Land de Rhénanie-Palatinat par divers moyens, dont la publicité.