An integrated approach is not only needed for the development of transport infrastructure and services, but also for policy making to link transport with environment protection[13], healthy environments, land use planning, housing, social aspects of accessibility and mobility as well as industrial policy.
Cette approche est nécessaire non seulement pour développer les infrastructures et services de transport, mais également pour élaborer des politiques en vue de faire le lien entre les transports et les politiques en faveur de la protection de l’environnement[13], de la création d'environnements sains, de l’aménagement du territoire, du logement, des aspects sociaux de l'accessibilité et de la mobilité, ainsi qu’avec les politiques industrielles.