All of the proposals are based on the principle that, whilst it remains relatively unattractive from the social and financial point of view in comparison with land-based work, a seafaring career will not be able to attract high-quality seafarers and, consequently, guarantee operational efficiency, safe seafaring and the proper maintenance of ships or achieve the reduction, which the maritime community needs to see, in the number of accidents and in marine pollution.
Toutes les propositions reposent sur le principe selon lequel, bien qu’elle reste socialement et financièrement peu attractive par rapport au travail à terre, la carrière maritime ne sera pas capable d’attirer des gens de qualité et, par conséquent, de garantir des opérations efficaces, une navigation sûre et un bon entretien des navires, ni de parvenir à la réduction du nombre d’accidents et de la pollution marine elle-même.