The risk is that customer "loyalty" to shipping service would also operate on the land-based part of the operation as well, to the benefit of the shippers, and that the shipping lines, because of their very size, would be in a strong position to negotiate prices with the land carriers, especially as they negotiate collectively and have common rates.
Ces conséquences résultent notamment d'une part, de ce qu'une "fidélisation" de la clientèle recourant aux services de transports maritimes offerts par les armateurs risque de s'opérer pour la partie terrestre au profit de ces derniers et que d'autre part, les armements maritimes, par leur volume de transport, se trouvent dans une position de force pour négocier le prix du transport avec les transporteurs terrestres et cela d'autant plus qu'ils négocient collectivement et offrent un tarif commun.