Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Petroleum production company regional vice-president
Trust company regional vice-president
Vice-President and Secretary of the Company

Vertaling van "lands company vice-president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vice-President and Secretary of the Company

Vice-président et Secrétaire général


trust company regional vice-president

vice-président régional de société de fiducie [ vice-présidente régionale de société de fiducie ]


petroleum production company regional vice-president

vice-président régional de compagnie pétrolière [ vice-présidente régionale de compagnie pétrolière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jyrki Katainen, Vice-President responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness said: "We want to make it easier and cheaper for companies, especially small and medium-sized ones, to get the financing they need.

M. Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, s'est exprimé en ces termes: «Nous voulons faire en sorte qu'il soit plus facile et moins coûteux pour les entreprises, en particulier pour les PME, d'obtenir les financements dont elles ont besoin.


Valdis Dombrovskis, Vice-President responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "To compete globally, Europe's innovative companies need access to capital, space to experiment and scale to grow.

M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Pour affronter la concurrence mondiale, les entreprises européennes novatrices ont besoin de capitaux, d'un espace d'expérimentation et de possibilités d'expansion.


Commission President Jean-Claude Juncker and the Prime Minister of Bulgaria Boyko Borissov witnessed the signing of today's deal by Commission Vice-President Jyrki Katainen, Agriculture Minister of Bulgaria Rumen Porodzanov, EIB Vice-President Andrew McDowell and Kiril Domuschiev, Chief Executive Officer of Biovet's parent company Huvepharma.

Le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, et le Premier ministre bulgare, Boyko Borissov, ont assisté aujourd'hui à la signature de l'accord par Jyrki Katainen, vice-président de la Commission, Rumen Porodzanov, ministre bulgare de l'agriculture, Andrew McDowell, vice-président de la BEI, et Kiril Domuschiev, président-directeur général de la société mère de Biovet, Huvepharma.


EIB Vice-President Andrew McDowell said: "This operation supported by the EIB and the Investment Plan for Europe will strengthen the competitiveness of a leading company in the veterinary sector in Bulgaria, reinforcing Europe's leading position in the animal health market.

Andrew McDowell, vice-président de la BEI, a quant à lui déclaré: «Ce projet soutenu par la BEI et le plan d'investissement pour l'Europe renforcera la compétitivité de l'une des principales entreprises du secteur vétérinaire en Bulgarie, consolidant ainsi le rôle de premier plan de l'Europe sur le marché de la santé animale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vice-President Valdis Dombrovskis, in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "We have completed another milestone of the Capital Markets Union, cutting unnecessary red-tape to make it easier and cheaper for companies, especially SMEs, to raise money in the capital markets.

M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Nous avons franchi une nouvelle étape de l'union des marchés des capitaux, en supprimant des formalités superflues afin qu'il soit plus facile et moins coûteux pour les entreprises, en particulier les PME, de lever des fonds sur les marchés des capitaux.


In this context, in the meeting of the supervisory board of 28 August 2005, its vice-president declared that the award of the project to private investors can take place only if the risk for the Land is small (139).

Dans ce cadre, le président suppléant du conseil de surveillance a déclaré lors de la réunion du 28 août 2005 que le marché ne pouvait être attribué à des investisseurs privés que si le risque pour le Land était limité (139).


Also, in a workshop of the supervisory board on 20 December 2005, its vice-president stated that a decision about an investment of NG must be taken in the new cabinet after the elections in the parliament of the Land (140).

Il a par ailleurs fait remarquer, lors d'un atelier du conseil de surveillance qui a eu lieu le 20 décembre 2005, qu'une décision sur un investissement de NG devait être prise au sein du nouveau cabinet après l'élection du Landtag (140).


In the year before that, listed companies in the EU were given a last chance to self-regulate for more women in board positions, when Commission Vice-President Reding called on them to sign the ‘Women on board pledge for Europe’ in March 2011. Only 24 companies throughout Europe signed.

L'année précédente, des entreprises cotées en bourse dans l'Union européenne avaient eu une dernière occasion de s'autoréguler pour que davantage de femmes occupent un poste d'administrateur, lorsque Viviane Reding, vice-présidente de la Commission, avait invité ces sociétés à adhérer à l'initiative "Davantage de femmes dans les conseils d'administration, une promesse pour l'Europe" en mars 2011. Dans toute l'Europe, seules 24 entreprises y ont adhéré.


I feel I am in good company with Mr Staes, but also with our Vice-President, Mr Wiebenga, who is also committed to this region.

Je me sens en bonne compagnie aux côtés de mon collègue Staes mais également du vice-président Wiebenga, qui s’intéresse aussi à cette région.


On 15 October 1998, ABB and Daimler-Benz, the co-owners of Adtranz, announced that its chairman (whose leading role in the cartel when executive vice-president of ABB is fully established: see (9), (10), (21), (49), (52), (55) and (156)) was leaving the company.

Le 15 octobre 1998, ABB et Daimler-Benz, les copropriétaires d'Adtranz, ont annoncé que son président (dont le rôle en pointe dans l'entente, alors qu'il était directeur général adjoint d'ABB, est pleinement établi: voir considérants 9, 10, 21, 49, 52, 55 et 156) quittait la société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lands company vice-president' ->

Date index: 2022-04-25
w