Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "language goes even " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, ...[+++]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This bill promotes both languages, but it goes even further and promotes both cultures.

Ce projet de loi fait en sorte de promouvoir les deux langues, mais plus encore, les deux cultures.


I believe the role of language goes even deeper than this: it is about our relationship with our fellow human beings and how we empathise with them.

Mais je pense que la fonction des langues va bien au-delà de cela: il en va de nos relations avec nos semblables et de notre empathie à leur égard.


However, when the minister in this case launched a personal attack on me and went so far as to use unparliamentary language in his attack on me, that goes beyond even just the use of unparliamentary language, which I hope he will apologize for and withdraw, but it also goes beyond that into a personal attack on a member, suggesting, in frankly a deceitful way, that when we vote against the budget, we are voting against a particular measure, one or another.

En l'occurrence, le ministre s'est livré à une attaque personnelle contre moi, allant jusqu'à employer un langage non parlementaire; pour cela, j'espère qu'il s'excusera et se rétractera. Cependant, il est allé encore plus loin lorsqu'il a laissé entendre, quand il s'est livré à une attaque personnelle contre moi, que je vote contre une mesure donnée lorsque je vote contre le budget, ce qui, selon moi, est franchement malhonnête.


While the paper satisfactorily reflects APEX's official language concerns, it goes even further by offering a vision of what the situation should look like in 2010 with its description of the respective roles that the centre, as well as federal departments, agencies and employees, will have to play, without however prescribing the way to get there.

Le document répond bien aux préoccupations de l'association en matière de langues officielles, mais il a l'avantage d'aller plus loin en proposant une vision 2010 de ce qui devrait être en place, décrivant les rôles respectifs que le centre, les ministères et organismes et les employés devront jouer, sans toutefois prescrire la façon d'y arriver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraph 17 goes even further: every federal institution, in its strategic planning framework, must take official languages into account using a procedure designed for that, and this is a completely new requirement.

L'article 17, c'est même plus que ça: chaque institution, dans son cadre de planification stratégique, devra prendre en compte les langues officielles à partir de la procédure qui est là, ce qui est tout à fait nouveau.


But the language of the document goes even further.

Mais la rhétorique du document va plus loin encore.




Anderen hebben gezocht naar : language goes even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'language goes even' ->

Date index: 2021-01-18
w